Читать «Хранители магии» онлайн - страница 6
Кэролайн Стивермер
— Насколько я понимаю, школьный год еще не начался?
— Совершенно верно. Осенний триместр начнется через несколько недель. И я решила провести их здесь, в Англии. Я много лет не виделась с Робином и Эми. А тут еще дополнительный плюс в виде знакомства с такими прославленными местами, как Гласкасл. Я предвкушаю возможность рассмотреть все как следует.
— Но вы же должны знать… — Неловкая пауза грозила затянуться. Лэмберт подыскивал нужные слова, которые от него ускользали. — Вы не можете…
Джейн выглядела озадаченной. Спустя несколько секунд она все же спросила:
— Что я не могу?
— Это не… они не… для женщин…
Лэмберт сдался.
Джейн чуть нахмурила брови, явно озадаченная тем, что он замолчал.
— Джейн прекрасно знает, — вмешалась Эми.
Джейн сжалилась над ним.
— Я действительно знаю, что в Гласкасл закрыт допуск всем, кроме тех, кого сопровождают представители университета, и для этого у ворот сажают преподавателей, следящих за соблюдением этого правила. Оно очень благопристойное и степенное, это место. А как насчет вас? Вам позволяют бродить, где вы пожелаете, или у вас есть опекун?
Лэмберту нравилась непочтительность Джейн.
— О, я брожу, где пожелаю — в пределах разумного. Хотя есть немало мест, где мне не дозволяется ходить одному.
— Надо думать, в этом для вас есть очарование новизны, — сказала Джейн.
— Необходимость иметь опекуна? В Гласкасле множество мест, куда посторонних не пускают. То, что нам разрешают пройти в ворота, еще не значит, что нас примут везде. Сопровождение служит простым способом помешать мне непреднамеренно обидеть кого-то, пока я нахожусь здесь в качестве гостя.
Лэмберт замолчал, почувствовав, насколько напыщенно звучат его слова. Видимо, он слишком много времени слушал разговоры ученых в столовой. Похоже, выспренность бывает заразной. Лэмберт почувствовал, что краснеет.
К Джейн вернулись ее серьезность и обычный острый взгляд.
— Обижать дозволяется только преднамеренно, как я понимаю?
Лэмберта не обманула серьезность Джейн. Однако он позволил себе счесть блеск в ее глазах призывом сохранять степенность как можно дольше.
— Наверное, мне лучше было сказать «случайно», — отозвался он смущенно.
Казалось, его робость удивила Джейн.
— Надеюсь, что я… вас не обидела… случайно. Сама я предпочитаю преднамеренные обиды.
— О, я с вами согласен. Ничто не приносит такого удовольствия, как глубокое, хорошо продуманное оскорбление. Конечно, только в адрес тех, кто заслуживает, — добавил Лэмберт с демонстративным благочестием.
— Но кто же заслуживает оскорбления? — изумилась Эми. — Если учитывать намерения человека, то редко находится повод обижать или обижаться. Главное — понимать, чего хочет другой.
— Некоторые намерения, — заметила Джейн, — бывают отнюдь не благими.
Эми парировала:
— Откуда тебе знать? Ты ведь не читаешь чужие мысли?
— Конечно. Но я могу замечать, что люди говорят и что делают. Гораздо легче толковать поведение, а не форму головы людей, — съехидничала Джейн.