Читать «Храбрые» онлайн - страница 123

Дженнифер Л. Арментроут

— Почему вы не связались со мной, с нами? — В голосе Дэниэла послышался гнев. — У нас были люди, которые искали тебя. Обоих. Несколько недель, пока мы не решили, что вы оба мертвы…

— Или что мы предали Орден, — закончила я за него. — Мы не сделали ни того, ни другого, но связываться с вами было слишком рискованно. Я все еще исцелялась, и моя голова… — Сделав судорожный вдох, я попробовала еще раз. — Я не была готова говорить ни с тобой, ни с кем-либо еще.

Дэниэл на мгновение встретился со мной взглядом, а затем отвернулся.

— А как же Кайл? — Спросил Майлз. — Дэниэл упоминал, что вы столкнулись с ним по дороге сюда. Мы ничего о нем не слышали.

— Он мертв. — Ответила я. — Он пытался убить нас, и если бы он остался жив, то продолжал бы это делать. Итак, он мертв, мертвый лжец.

— Смелые слова, — пробормотал Дэниэл.

— Зато правдивые. — Я подождала, пока мимо нас прошла молодая пара. — А ты знаешь о том, как Элита и Орден однажды закрыли Врата?

Майлз не ответил. И Дэниэл тоже.

— Я знаю, что Орден когда-то работал с Фейри, чтобы закрыть Врата. Именно так вы все получили в свои руки Кристалл, и я знаю, что Элита предала тех Фейри. Фейри, которые не охотились на смертных. Фейри, которые охотились на других из своего рода, которые заслужили это. — Я резко вдохнула. — Кайл сказал, что это Элита предала их, но Орден не мог не знать об этом. Я знаю, что это было давно, и история изменилась за эти годы, но я жива благодаря хорошим Фейри.

— Трудно поверить в то, что такие существа есть, — заметил Майлз.

— Ты будешь удивлен, — Рен пронзил его взглядом, — тем, что когда-то считал правдой. Я был воспитан в Элите. Я знаю, что меня учили много лгать.

— Такое заявление чертовски близко к предательству. — Майлз обошел вокруг скамейки. — Ты и сам это понимаешь.

— И все же это правда. — Я не спускала с него глаз. — Орден знал, что раньше были хорошие Фейри, что они помогали нам. Почему нам никогда об этом не говорили?

— Договор между нашими расами был заключен так давно, что уже не имеет никакого значения, — сказал Дэниэл. — Если я правильно помню, именно Летний Двор помог нам однажды, и после того, как Врата закрылись, Летнего Двора больше не стало. Это было бы слишком опасно для наших членов, если бы они знали, что, возможно, там были Фейри, которые не хотели причинять вред им или другим смертным. Каждый раз, когда они будут колебаться, чтобы определить, действительно ли Фейри, с которыми они имеют дело, хотят причинить им вред, они будут уязвимы для нападения.

— Я понимаю это, но нам следовало бы знать заранее. — Мои руки сжались в кулаки. — Они были здесь, всегда были. Они могли бы помогать нам все это время.

— Они могли бы это сделать. И еще многие из наших членов погибли бы, пытаясь узнать, какие Фейри были хорошими, а какие — плохими, — рассуждал Дэниэл. — И ты забываешь, что у нас не было никаких оснований полагать, что эти Летние Фейри все еще здесь. Нам сказали, что все они были убиты.

— «Зарезаны» было бы более правильнее. — Я поняла, о чем говорил Дэниэл. Это даже имело смысл, но это не делало его нормальным, и мы все должны были знать, если у нас была хоть какая-то надежда победить Принца. — Мы можем стоять здесь всю ночь и спорить о том, кто из нас больший предатель, и пока мы это делаем, я полагаю, Принц становится на шаг ближе к Полукровке, которая находится в Сан- Диего.