Читать «Хозяин Вороньего мыса (Том 2)» онлайн - страница 12
Кэтрин Коултер
- Во всяком случае, самому Кливу это небезразлично. - Меррик обернулся к рабу:
- Тебе больно?
- Рука болит, но сломать ее они не успели. Благодарю тебя, господин.
- Он - раб! - визгливо повторил Деглин.
- Нет! - сказал Меррик, обводя взглядом всех своих людей, одного за другим. - Теперь он свободен. Слушайте мои слова, вы все! Клив отныне свободный человек, один из моих людей!
- Ага! - подхватил Олаф Торагассон. - Коли он свободный, пусть платит виру за смерть Эрика, а если у него нет денег, он умрет от твоей руки!
- Погодите! - вновь врезался в общий шум голос Деглина. - Она убила Эрика, а не этот урод! Тащите ее сюда, убейте ее, она - рабыня!
Меррик только головой покачал.
- Тогда пусть он платит виру! - настаивал Деглин. - Он убил твоего брата, и она участвовала в этом. Все знают об этом - все!
- Вон она, допросите ее, пусть ответит.
Ларен тихо и неподвижно стояла в тени. Меррик знал, что она получила за свои рассказы серебряные монеты и украшения, но этого не хватит, чтобы уплатить виру, тем более за двоих.
Громко, отчетливо заговорил Клив, обращаясь к Меррику:
- Мой господин, Деглин сказал правду. Эрика убил я, а не Ларен. Она ударила его и убежала. Я убил его камнем, убил его в гневе. Я - в ответе за все.
- Нет! - крикнула Ларен. Подбежав к своему другу, она ухватила его за обе руки, встряхнула, требуя; чтобы он повернулся к ней. - Не смей лгать, Клив! Я не убивала его, но ты тоже не виноват в его смерти! - Она обернулась, глядя на всех мужчин и женщин, собравшихся вокруг нее. На одних лицах она читала ненависть, на других - недоумение. Сарла склонилась над очагом, осторожно помешивая похлебку с кабаньим мясом. Сарла молчала, рука ее, сжимавшая рукоять большого деревянного половника, ровно, неторопливо ходила по кругу.
- Ты убила его, больше некому! - возразил один из людей Эрика. - Все остальные любили его, он был храбрым, достойным вождем.
- Верно, верно! Внезапно раздался голос Сарлы:
- Замолчите, все замолчите! - Она прокладывала себе путь через толпу людей, пока не остановилась перед Мерриком, и тогда она громко произнесла:
- Я не позволю казнить Ларен или Клива. Эрика убила я, и я сделала это в одиночку. С тех пор как его родители умерли и он сделался здесь полным хозяином, Эрик много раз бил меня, пока я не возненавидела мужа. Он преследовал Ларен и хотел овладеть ею на скале. Все вы видели, как он охотился за ней, хотя она - женщина Меррика, его родного брата. Похоть ослепила его. Ларен сумела вырваться и бросилась прочь. Я видела, как она убегает. И тогда я нанесла ему смертельный удар. Эти двое ни в чем не виноваты.
Крики, шум, смятение.
***
Меррик поглядел на ее грудь, на желтовато-пурпурные полосы, следы, оставшиеся от глубоко впившихся в ее плоть пальцев Эрика.
Протянув руку, Меррик осторожно сжал одну грудь в своей ладони. Ларен ощущала исходившие от него тепло и силу, она желала его еще больше, чем прежде, несмотря на вставшее между ними горе и недоверие. Она хотела прижаться к его рукам, опереться на него, упасть в его объятия, она хотела, чтобы Меррик поверил ей и заступился за нее. Ларен мечтала поцеловать его, впитать жар его тела, испытать вновь то невероятное наслаждение, которое он даровал ей однажды, - казалось, это произошло уже так давно. И все же она стояла перед ним неподвижная, застывшая, и он видел только ее оцепенение и думал, что она боится его. Ларен следила глазами за рукой Меррика, за пальцами, бережно прикасавшимися к свежим ссадинам, когда же Меррик поднял голову, он не сумел пригасить яростный огонек, полыхавший в его глазах.