Читать «Ход в Шаолинь» онлайн - страница 134

Дмитрий Львович Болховский

Чарли увидел этот талисман. В реальном мире он был похож на женскую заколку, украшенную цветными камушками и проткнутую спицей. Он встречал такие в галантерейном магазине в Дели, где часто бывал по своим археологическим делам. Хозяин магазина снабжал его кое-какой информацией. В Пустоте же заколка выглядела как воронка, черная дыра, которая всасывала в себя потоки тахионов и тут же исторгала их двумя яркими струями джетов.

– Разузнай о них все, – приказал Чарли. – И добудь эту штуку… талисман.

Тхатто, в окружении учеников, расположился на веранде главного гостиничного дома. Как только путники подъехали, он указал на них Центо, своему заместителю:

– Вон, видиш-шь тех-х? – прошипел маг. – Жди команды. Кинеш-шь в них чем-нибудь. Понял меня?

– Убить? – кратко спросил Центо.

– Пока нет.

Центо ждал сигнала. Микола, Джао Даши, Серега, Света, Женька и Чжи Минг уселись за стол в ожидании обеда.

– Ты можешь подслушать, о чем они говорят? – спросил Чарли.

– Нет, повелитель. Еще рано. Те двое, мужчины, очень сильные. Идущие. Почувствуют. Надо ждать.

Путешественникам принесли еду. Тхатто ждал удобного момента для провокации. Если они выйдут в Пустоту, он почувствует их «струны гучжэна» и добавит свой тайный звук. И тогда они будут в его власти.

Путники весело беседовали, подшучивая над юношей, который что-то доказывал им, размахивая руками. Лысый детина с косой и серьгой в ухе откинулся на подушки, раскурил трубку и посмеивался в усы. Тхатто понял – пора! Он сжал в кулаке палочку для еды и большим пальцем сломал ее. Центо тут же схватил со стола пиалу и метнул ее в сторону путников.

Центо был мастером маг-цзал, поэтому умел от абсолютно пассивного состояния переходить к мгновенной агрессии. Со стороны могло показаться, что Центо расслаблен и участвует в общем разговоре. По-настоящему он многократно прокручивал в голове исполнение броска, незаметно гоняя по телу волны концентрации, чтобы мышцы были готовы к атаке. Его удары всегда достигали цели. Поэтому он специально прицелился так, чтобы пиала прошла по касательной и только рассекла бровь девчонке. Наверное, это выведет из себя тех двоих, которых Центо считал наиболее опасными противниками. А если тебе удалось вывести врага из равновесия, ты победил.

Но все случилось не так, как ожидал Центо. Тот, что сидел ближе к девочке, поймал пиалу. Детина с трубкой из ниоткуда выхватил длинный кнут и хлестнул им по столу бонцев, разметав еду и посуду. Те схватились за рукоятки мечей. Тхатто резко скрестил руки перед собой, положив их на стол. Стоп!

Ночью Тхатто разбудил заместителя и сказал:

– Иде-ем кх ни-им.

Центо поднял людей, проверил готовность. Его воины были вооружены короткими мечами дао и палашами. У стрелков за спиной висели колчаны со стрелами и монгольские составные луки. Плечи такого лука собраны из нескольких элементов. Для прочности и гибкости снаружи древесина проклеивается роговыми пластинами, а изнутри – бычьими сухожилиями. Это придает луку мощность при очень компактных размерах. Сам Центо не признавал китайского и монгольского оружия. Он использовал прямой обоюдоострый тибетский меч с рукояткой, похожей на веретено, и перекрестием в виде птицы гаруда. За поясом у него был заткнут кинжал с широким лезвием, в ножнах, закругленных снизу.