Читать «Хипус. Планета выживших» онлайн - страница 4

Виталий Вячеславович Галкин

Нортоны дали синтетикам немного насладиться местными красотами, рассказали несколько историй, связанных со строительством Кротограда, вспомнили как много лет с огромным энтузиазмом группа из сорока человек работала над этим грандиозным сооружением.

— Если человек верит в свою миссию, — сказал Марк, — он способен вершить великие дела! Нужно только запастись терпением.

— Вот именно! — согласился Ди. — Сам факт переселения людей на Марс подтверждает ваши слова. Человек без миссии — не человек!

— Как жаль, что многие потеряли веру в нашу миссию, — с грустью заметил Ти.

— Людей нельзя за это винить, ведь основная наша миссия — развитие новой цивилизации, — сказала Джейн. — Марсианам есть чем заняться. А мы и вчетвером справимся.

Они еще немного поговорили, а затем направились в центральную галерею, в которой располагался штаб поисковой группы.

Нортоны решили немедленно продолжить работу.

— Берите буровые машины и приступайте к выполнению задачи, — обратился Марк к синтетикам. — А мы с Джейн проверим не обрушились ли где галереи. Датчикам не всегда можно доверять, мы все-таки отсутствовали длительное время. В случае любой непредвиденной ситуации незамедлительно сообщайте нам. Мы будем на связи даже во время сна.

Синтетики пошли к буровым машинам. Они были включены, но не были активны. Ди взял пульт от машины, ввел через экран управления команду, и машина с гулом двинулась вперед. Он крикнул Ти, чтобы тот поторапливался и полностью увлекся управлением машины. Ти же, прежде чем приступить к работе, осмотрел свою машину со всех сторон. Машина напомнила ему огромную крысу высотой около трех метров и длиной чуть больше семи метров, если не считать хвоста, выполняющего роль отвода льда, размельченного до состояния маленьких кристаллов. В передней части машины (если сравнивать ее с крысой — на морде) располагались два мощных бура с множеством маленьких ножей или, как показалось Ти, крысиных зубов, которые во время вращения буров врезались в лед и измельчали его. Фантазия Ти разыгралась и ему стало страшно от возникшей перед глазами картиной уничтожения всего живого этой крысомашиной.

— Не хотел бы я оказаться на ее пути, — промяукал он. — Такой зверь может наделать много бед…

Ти глянул в сторону удаляющегося енота, который судя по счастливому виду получал огромное удовольствие от управления машиной. Совладав с собой он ввел в панель управления команду. Машина ожила и направилась в указанном направлении. Затем он сбавил скорость машины и засеменил рядом с ней стараясь держаться на безопасном расстоянии от ее страшных зубов.

Спустя час буровые машины перегрелись и помня слова Марка о том, что машинам нельзя давать перегреваться, синтетики остановили работы. Ди подошел к Ти и начал бросаться в него кристаллами льда. Кристаллы были такими большими, что Ти было больно от их ударов.

— Перестань! — попросил он напарника. — Что за жестокая игра?!

— Ты не смотрел свои файлы? — удивился енот. — Это игра в снежки! В нее дети играли на Земле.

— Дурацкая игра! Она причиняет боль!

Ди тем не менее вошел во вкус и запустил в Ти еще один кристалл, угодив ему прямо в голову. Из глаз Ти посыпались искры. Кот сделал нервное движение всеми четырьмя конечностями и упал замертво. Ди сначала испугался, но потом вспомнил, что им, синтетикам, не так-то просто умереть и с улыбкой подбежал к напарнику.