Читать «Хана. Аннабель. Рэйвен. Алекс (сборник)» онлайн - страница 14

Лорен Оливер

Мне снова вспоминается, как Лина смотрела на меня на вечеринке в Роаринг-Брук-фарм. Она отшатнулась и скривилась, когда я обратилась к ней. А если я сейчас сплю? Мне просто снится чересчур цветной день, и картинки беззвучно проносятся передо мной. Лина шевелит губами, двое мужчин грузят ящики в грузовик, маленькая девочка в купальнике сердито смотрит на нас из дверного проема. Я что-то отвечаю, даже улыбаюсь, но слова мои затягивает в тишину и в ослепительный свет. Потом я направляюсь с Линой в сторону ее дома, только вообще-то я плыву над тротуаром.

По дороге мы неторопливо беседуем. Слова тоже скользят: это бессмысленная околесица, сонный лепет.

Сегодня ночью я пойду на вечеринку в Диринг-Хайлендс с Анжеликой. Стив будет там. Спуск свободен. Я сообщаю обо все Лине, и у нее от страха расширяются глаза.

Неважно. Мы снова катимся с горы – в белизну, в иной мир.

Но я намерена двигаться дальше. Я хочу парить и взлететь – вверх, к грому и ветру, как птица, которая растворилась в небе.

Мы останавливаемся у начала ее квартала. Здесь, где я стояла в прошлый раз, глядя, как Лина веселится вместе с Грейс. Улица по-прежнему увешана объявлениями, только вот ветер стих. Листки висят идеально ровно, гербовая правительственная печать пробегает по обеим сторонам домов, как типографская ошибка. Еще одна двоюродная сестра Лины, Дженни, играет с ребятами в футбол.

Я делаю шаг назад. Не надо, чтобы Дженни заметила меня. Она очень умна. Дженни сразу поинтересуется, почему я больше не захожу к ним в гости, и поймет, что мы с Линой больше не друзья. Хана Тэйт испарилась, как вода под полуденным солнцем.

– Ты знаешь, где меня искать, – небрежно бросает Лина, кивая в сторону своего дома.

А я слышу: «Ты свободна». И я пробуждаюсь. Внезапно какая-то тяжесть опускается мне на плечи, тащит меня обратно в реальность, к запаху мусорного бака, к пронзительным воплям детей и к Лине. Ее лицо бесстрастно, как будто ее уже исцелили и наше прошлое давно сгинуло.

Этот груз давит мне на грудь, и я чувствую, что могу расплакаться.

– Ну, ладно, пока, – поспешно произношу я, маскируя сорвавшийся голос кашлем.

Потом я резко разворачиваюсь, а слова начинают сплетаться в мешанину цветов, как жидкость, вылитая в канаву. Я сдвигаю очки на переносицу.

– Пока, – повторяет Лина.

Из груди к горлу поднимается волна. Мне хочется повернуться и окликнуть Лину. Рот наполняется горечью, а мышцы гортани напрягаются, пытаясь втолкнуть все обратно. Но стремление становится невыносимым, и я, сама того не желая, обнаруживаю, что развернулась и зову Лину.

Лина достигла своего дома. Она молча останавливается, взявшись за калитку, и безучастно равнодушно смотрит на меня.

– Нет, ничего! – кричу я и бегу прочь.

Записка от Стива прибывает этим же утром. Он умудрился спрятать послание в рекламной листовке «Пицца «Андеграунд» – грандиозное открытие сегодня!», свернутой и втиснутой в завиток наших парадных ворот. Я вижу всего два слова – «Пожалуйста, приходи» – и его инициалы, наверное, на тот случай, что ее обнаружат мои родители или регулятор. На оборотной стороне листовки – грубо набросанная карта с одним-единственным названием улицы: Тэнгвилд-Лейн, тоже в Диринг-Хайлендс.