Читать «Фея и лорд кошмаров» онлайн - страница 163
Александра Гринберг
— А почему не через час? — гаркнул он, пока остальные таращились на Неметон, вдохновенной разламывающий несчастный домик. Вопли тоже ещё слышались, но куда менее пронзительные, чем прежде. — Я один тут, что ли, за всех работать должен?! Как Империя еще не загнулась, с такими-то расторопными архимагами!
— Вот как станешь канцлером, так и наведешь порядок, — съязвила Киара. И, напустив на физиономию откровенно фальшивой печали, прибавила: — А где же Грегор? Неужто не выбрался, бедняжка?
— Переваривается.
— Какая прелесть! Ой, в смысле, какая жалость.
— Боги, Киа, — немедля развеселился Марк, — в твою жалость не поверит и младенец. Не то чтобы хоть кто-то будет скучать по Нэльтану, конечно…
— Дураков нет, — сухо согласилась Мэйр и устремила тяжелый взгляд на подозрительно притихшего Фалько. — Ну, же, Уилл, поведай, как давно вы знали, что чокнутый отчим Себастьяна жив?
— Некоторое время, — послушно отозвался тот, — с тех пор как душечке Грегору свернули мозги. Но не думали, что Родерик добрался до его дружков. И, как понимаешь, в итоге сильно удивились, когда узнали, что вся охрана перебита, а вы с Грегором пропали без следа.
— А уж я-то как удивилась, очутившись в железном саркофаге! — рявкнула Мэйр, щетинясь стальными иголками. — А Себастьян как удивился, когда этот кусок дерьма объявился в нашем лесу! И всему виной это твоё «разумное умалчивание»!
Уилл пожал плечами, не особо-то стремясь выглядеть виноватым.
— Сожалею, ситуация немного вышла из-под контроля. Но вы же справились сами, так?
— Немного? Немного?!
— Тихо, тихо, моя фея, — поспешил успокоить Себастьян, крепче прижимая её к себе. — У дядюшки еще будет время понять, в чём разница между выходом из-под контроля и катастрофой. Вот как пойду в Академию после зимних каникул, так и поймет.
— Кто ж тебя туда пустит? — ехидно изумился Фалько. — И на каких основаниях, позволь спросить?
— Вот ты и придумаешь, кто и на каких. Мне нужны подготовительные курсы и диплом магистра лет эдак за пять. А то вы развалите мою империю раньше, чем я стану канцлером.
Мэйр мученически застонала — «Кто-нибудь, стукните его вместо меня!» — Фалько тяжко вздохнул и закатил глаза, а Марк и вовсе расхохотался в голос.
— А я думала, это у меня самомнение размером с Гренвуд, — едко протянула Блэр. — Решил перейти дорожку Нэйти? Она лет с семи вопит, что наведёт в Империи порядок. Вот честно, тут бы я на тебя не поставила.
— Ну ладно, так тоже будет неплохо, — покладисто согласился Себастьян. — Отправьте уже нас домой, а? Мэйр надо вылечить. И накормить. И вообще…
Вредная некромантка почему-то отреагировала на его слова нездоровым оживлением.
— Домой? О, с радостью. Это ты славно придумал. Там вся семейка Макинтайров заседает, только вас и ждут.
— Боги и богини, нам конец, — горестно провозгласила Мэйр, с видимым трудом давя желание спрятать лицо в покалеченных ладонях.
— Не нам, а им, — злорадно возразил Себастьян, кивнув на троицу горе-спасателей. — Они опоздали, вот пусть и объясняются, пока мы будем лечить тебя и есть нашего оленя.