Читать «Феникс. Песнь Первая (ф-1)» онлайн - страница 63

Наталья Ломаченкова

Глава 7 — Возвращение к жизни

Тень неожиданно пошевелилась, закрыв уютный лучик солнца, мягко гревший мою щёку. Я недовольно и протестующе поморщилась, попытавшись вернуться на прежнюю позицию, но ощущение теплоты безвозвратно исчезло. Смирившись с мыслью, что всё же придётся выползать из-под пушистого одеяла, лениво открываю один глаз. Спустя несколько секунд зрение смогло обрести нужный фокус, и я с изумлением различила в тени знакомую фигуру Ветара. Нет, ну за что вы наказываете меня, боги?

Инстинктивно проверяю ментальный щит, уже ставший неотделимой от меня оболочкой. На удивление, ещё держится. Странно… Привычка — вторая натура. Хотя в том, что недостаток силы всё ещё даёт о себе знать, ничего непостижимого нет. Я хорошо выложилась вчера… чересчур хорошо.

Неохотно пытаюсь принять более подобающую присутствию принца позу. Идею встать организм отметает сразу, как исполненную чистого мазохизма, и в конце концов я заставляю себя усесться на пятую точку, прижав колени к груди. Теперь чуть склонить голову, придать голосу долю ехидства и нежно осведомиться:

— Чем обязана, светлейший лорд?

Стоявший до этого лицом к окну Ветар едва заметно вздрагивает и поворачивается ко мне. Его чёрные, словно ночь, глаза неотрывно смотрят в мои. И если бы не весело скачущие по комнате солнечные блики, я бы рискнула сказать, что в них плещется молчаливый вопрос. Бред! О чём ему спрашивать? О том, как я провела вечер с Лейаторри? Я не опускаю взгляда, стараясь не выказать опустошения. Ментальные щиты тонко звенят под воздействием внешней силы. С трудом, но выдерживаю напор. Довольно будет с тебя и вчерашнего слияния, дарринг.

— Я хотел поблагодарить тебя за то, что ты помогла Сайве, — наконец произносит мужчина. Я даже не шевельнулась; на лице ни знака эмоций. Желание зарычать от злости и обиды затихает где-то в глубине. Ай да я!

— Вы приказываете, я исполняю, — первейшая формула наёмника по отношению к заказчику. Ничего личного. Совсем ничего…

Ветар вновь отворачивается к окну. Его фигура выражает… разочарование?!

— Откуда ты знаешь Лейаторри?

Не удержавшись от скептического фырканья, пожимаю плечами.

— Он угостил меня ужином вчера вечером и любезно предоставил возможность усовершенствовать свои методы владения мечом. Мы с ним немного пообщались, и я была просто очарована его личным обаянием и отвагой.

Однако!.. Слышал бы эту тираду старый мастер!

Ещё несколько секунд напряжённого молчания, затем Ветар не выдерживает, резко разворачивается и своим излюбленным скользящим движением стремительно подходит ко мне. Я столь же резко отползаю подальше, благо кровать обладает достаточным пространством для манёвра. Мужчина, опомнившись, замирает и медленно проводит ладонью по лбу, прикрыв глаза. Я жду с каким-то холодным любопытством.

— Я хотел поговорить о вчерашнем единении…

— Я уже спрашивала Лейаторри, светлейший лорд, — равнодушно отвечаю я. — Он почти уверен, что обряд Венчания можно разорвать искусственно.