Читать «Феникс в пламени Дракона. Часть 3» онлайн - страница 55

Сергей Владимирович Соколов

— Не стоит, — сухо сказал ле Нэй, держа пистолет направленным в грудь резидента. — Вставайте, но медленно.

— Что вы творите, Даво? — Дирижер подчинился, встал рядом с кроватью, не сводя с Адриана настороженного взгляда.

— Я хочу задать вам тот же вопрос, — ответил ле Нэй. — Мы должны поговорить.

— В таком случае, могу я хотя бы одеться? — ядовито осведомился резидент.

— Я не стыдлив, — равнодушно сказал Адриан. — Впрочем, мы можем пройти в гостиную. Не вижу смысла вести беседу в спальне, а разговор предстоит долгий.

Дирижер пожал плечами, протянул руку за халатом, висевшим на спинке стула. Вместе они прошли в гостиную. Ле Нэй уселся в одно из кресел и слегка поморщился от приступа боли в левой руке.

— Итак, в чем дело? — требовательно спросил Дирижер.

— На «Ферозо» напали, — сказал ле Нэй.

— Что?! — резидент, казалось, был искренне потрясен. — Кто? — резко спросил он.

— Я не знаю.

— «Омбрей»?

— Возможно. Или ксаль-риумцы. Или кто угодно еще. Они не представились, — ядовито сказал Маэстро. — Но они знали, где и когда искать Барона.

— Они захватили его?!

— Я не позволил им, — ответил ле Нэй. — Каннивенец отправился не в Кинто, а кое-куда гораздо дальше. Нападавшие его уже не допросят, разве что пригласят медиума. Но они захватили записи Барона. Нас застали врасплох.

На лице Дирижера было мрачное выражение. Он смотрел Адриану в глаза.

— Понимаю. Вы думаете, что я имею к этому отношение?

— Если бы я был уверен, я бы не разговаривал с вами, — отрезал ле Нэй. — Но я не исключаю такую возможность. Нападение было хорошо организвано. Они знали слишком многое. Среди нас осведомитель.

— И вы не уверены, что это не я… — пробормотал Дирижер. Он казался задумчивым. — Как мне убедить вас, Даво?

— Вы помните, как погиб Фарсо Дежан? — ле Нэй пристально смотрел в лицо Дирижера. Резидент не отвел взгляд.

— У меня не было выбора, — огрызнулся он. — Я знаю, вы были дружны, но Дежана перекупили ксаль-риумцы. От него нужно было избавиться.

— А что, если не он был предателем?

Дирижер нахмурился:

— Вы…

— Возможно, нападавшие были ксаль-риумцами, — перебил ле Нэй. — Если так, скорее всего, тот человек, который работал на них, все еще среди нас. Он мог подставить Дежана, чтобы отвести подозрения от себя, и затаиться.

— Творец… — тихо произнес Дирижер и прикрыл глаза.

— Я хочу знать только одно, — сказал ле Нэй. — Что заставило вас думать, что предателем был Дежан? Кто вывел вас на него?

— Вы не вправе задавать мне такие вопросы, Даво!