Читать «Феникс в пламени Дракона. Часть 3» онлайн - страница 50

Сергей Владимирович Соколов

— В таком случае, желаю вам удачи, — произнес ле Нэй.

Капитан кивнул, но прежде, чем успел что-то сказать, в дверях каюты появился небритый матрос в перепачканной мазутом куртке.

— Капитан, у нас гости.

— Что? Кто еще? — нахмурился Дежонэй.

— Портовая полиция. Требуют вас.

Дежонэй выругался и жестом отослал своего человека.

— Иду, — он бросил быстрый взгляд на Адриана. — Не знаю, какого хрена приперлась полиция. Надеюсь… — он не договорил, подхватил со стола фуражку и шагнул к выходу. — Вы лучше не высовывайтесь. Оставайтесь тут, пусть они вас не видят.

«Надеюсь, не из-за вашего гостя, Даво», — мысленно завершил Адриан недосказанную фразу. Капитан поспешил наружу, а ле Нэй, выключив в каюте свет, встал у круглого иллюминатора, так, чтобы видеть все, происходившее на палубе.

Он сразу заметил на пирсе темно-синий автомобиль с гербом портовой полиции на борту. Двое полицейских поднимались по переброшенному на берег трапу, сопровождая мужчину в штатском. Затем в поле зрения появился капитан Дежонэй. Он поспешил навстречу неожиданным гостям. Адриан приоткрыл иллюминатор, чтобы слышать, о чем они говорят.

— Что происходит? — с ходу вопросил моряк.

Человек в костюме остановился у борта и смерил его холодным взглядом.

— Вы — капитан корабля? Гражданин Луиз Дежонэй?

— Да, это я, а вы кто?

Новоприбывший полез в карман пиджака и извлек черную книжечку с гербом в виде раскрытой ладони.

— Бертран Ош. Таможенная служба. Нам поступило сообщение, что на вашем корабле перевозят контрабанду.

— Значит, вас разыграли, гражданин Ош, — осклабился Дежонэй. — Я — законопослушный человек, и никогда не имел дела с контрабандой.

— Вы отплываете завтра, не так ли? На остров Шем? — таможенник дождался кивка капитана. — Какой груз везете?

— В ящиках на палубе — строительный инструмент. В трюме — мешки с цементом и смазочные материалы в бочках. Все задекларировано, все документы в полном порядке. Что, по вашему мнению, мы вывозим незаконно?

— По имеющимся сведениям, на вашем корабле тайно провозят редкие виды животных и птиц для продажи, — невозмутимо пояснил чиновник.

Дежонэй натянуто рассмеялся.

— Ну, гражданин Ош, вы меня разоблачили! «Ферозо» — не корабль, а плавучий зверинец! Проклятье, вы не можете говорить это серьезно!

— Я говорю совершенно серьезно, капитан Дежонэй, — ледяным голосом ответил тот, разворачивая бумагу. — И гражданин комендант порта, смею вас заверить, тоже был серьезен, когда подписывал ордер на обыск.

— Что?! — взвился моряк. — Вы намерены обыскивать «Ферозо»?

— И имеем на это полное право, капитан. Лучше не пытайтесь нам воспрепятствовать.

Дежонэй отвернулся.