Читать «Фейжоада» онлайн - страница 2
Серхио Перейра
История Любомира, рассказанная им самим:
Я всегда отличался вспыльчивым и вздорным нравом. Периодически впадал в ярость и терял контроль над собой. Мог швырнуть и разбить вещь, наговорить гадостей и приятелям и незнакомым людям. Поэтому неудивительно, что после одной из таких “вспышек”, перекладины трапа задрожали и загудели подо мной и я оказался выброшенным на причал Манауса. Вам приходилось там бывать, бадди? Странное место. Мегаполис среди амазонских джунглей. И если центр Манауса — это кусочек Европы каким-то чудом перенесённый в Амазонию, то трущобы Манауса ничем не лучше, а даже ещё ужаснее фавел Рио и Сантоса. И если учесть, то обстоятельство, что в моих карманах и сотни крузейро не завалялось, а моя мореходная книжка осталась в моем рундуке в кубрике “Святой Хелены”, пичка ти материна, то моё положение и вовсе можно было назвать — катастрофическим! Плюнув вслед этой долбанной посудине, и прокляв всеми черногорскими проклятиями её капитана, ублюдка, Вилли Мюллера, и его подручных, измирских турков, Ахмета, Мехмета и Селима, я отправился в ближайший ресторанчик, где и провёл последующие три дня, обдумывая сложившуюся ситуацию. Ещё через неделю мне приходилось питаться лишь бананами. Которые, на моё счастье, произрастали повсюду…
Помню, что ещё через неделю, я как-то проснулся от чудесного, забивающего дыхание аромата копчёностей и тушёного мяса. Мои скулы тотчас свело от голода, рот наполнялся слюной, в животе забурчало, к горлу подкатила тошнота. Проклетство! Неужели от голода у меня начались галлюцинации? Я открыл глаза и увидел перед собой котелок доверху наполненный аппетитным варевом. Рядом с котелком, на циновке лежала маисовая лепёшка и грубо вырезанная из чурбака ложка. Надо ли говорить, что я уже ни о чём не думал, пока не увидал дно котелка. А когда поднял глаза, то увидел молодую индианку.
— Меу номе э Эстрелла, — девушка ткнула в себя указательным пальцем, — есте фейжоада, — палец в сторону пустого котелка, — агора восе э меу маридо! — палец девушки направлен на меня, — Эу те амо!
Я, к тому времени, уже неплохо понимал по-португальски, и понял — индианка Эстрелла назвала меня своим мужем! Тогда же я вспомнил, что ещё на пароходе мне попалась на глаза истрёпанная книжка на немецком языке; о нравах и обычаях бразильских индейцев. Там я и прочёл, что еще до прихода белых, индейская девушка объяснялась в любви просто и наглядно — подносила своему избраннику горшок с горячей кашей. Поел — женись. Вот так попал! Впрочем, а почему — “попал”? Я внимательно посмотрел на девушку. Под моим пристальным взглядом она смутилась и покраснела. Точёная фигурка, маленькие грудки… А что носик слегка широк, то с лица, как говорится, крунак не пить! (так, у нас черногорцев, называют виноградную водку. У сербов — ракия, а у нас — крунак.)
Девушка рассказала, что она дочь вождя индейского племени, согнанного с места их обитания порубщиками леса, и осевшего рядом с городом. (Джунгли здесь начинаются практически сразу за городской чертой.) И что она давно приметила меня, и сразу решила, что лучше меня, мужа ей не найти… После знакомства со своим тестем, и “благословения” на брак с его дочерью, выразившемся в чём-то похожем на клич Тарзана, я поселился с Эстреллой в бамбуковой хижине в джунглях. Из которой, между прочим, чётко просматривались небоскрёбы Манауса. Как-то я поинтересовался у жены, а что это за такое вкусное мясо было в фейжоаде, каше, которой она меня накормила? Эстрелла молча указала пальцем в сторону леса из которого раздавались крики диких обезьян…