Читать «Фарфоровая кукла. Сандрильона из городищ» онлайн - страница 72

Светлана Игоревна Бестужева-Лада

— Ненавижу пьяных мужиков! Терпеть не могу, когда меня слюнявят! И вообще, иди ты со своими чуваками и телками…

И объяснила, куда именно должна направиться вся компания. Антон онемел. Такого он не слышал даже в пивных барах. По-видимому, то окружение, в котором выросла Аэлита, виртуозно владело русским народным фольклором да еще искусно возводило из него многоэтажные конструкции.

«В гробу я видел эту…» — было вынесено на следующее утро однозначное решение. Но через несколько дней в уже достаточно трезвую голову пришла новая мысль: «А если вот взять и на ней жениться? Бабка, конечно, психанет, ну и черт с ней. Родители даже, может, рады будут… А Аля…»

А Аля думала совсем иначе и об ином. Но об этом — дальше.

Глава шестая. Крушение основ

Скоро, как известно, только сказка сказывается. Жизнь движется гораздо медленнее. Но и в неспешности событий есть своя прелесть, особенно когда все здоровы, благополучны и даже в меру удачливы. Чему и соответствовало счастливое семейство Бережко. После успешно сданной зимней сессии умная вечерница Аэлита, вняв увещеваниям «дяди» и «тети», перевелась на дневное отделение.

Главную роль в этом переходе сыграл аргумент Нины Филипповны, что деньги, получаемые на почте за месяц, Аэлита может заработать шитьем блузки. Или юбки. Понятно, что она не горит желанием становиться швеей-надомницей, так и не надо. Но ведь и для того, чтобы работать «почтаркой», тоже было совершенно необязательно уезжать из Городищ. Слово «почтарка», похоже, подействовало. Тем более что авторство принадлежало Игорю Александровичу, мастеру художественного слова.

Вопреки ожиданиям Антона, его внезапное сообщение о том, что он намерен с фиктивной своей кузиной сочетаться вполне законным браком и жить в любви и согласии, особого шока у родителей не вызвало. Наоборот, было принято более чем благосклонно.

Причин было несколько. Во-первых, бракосочетание предполагалось не завтра, а лишь после того, как Антон отбудет полугодовую обязательную военную подготовку в качестве офицера-переводчика при Генштабе. Разумеется, не в захолустном гарнизоне, а в стране под названием Иран.

Нина Филипповна сообщение восприняла более чем спокойно и даже с некоторым облегчением: на работу за границу сынок поедет с вполне надежной спутницей, а загадывать дальше ни один трезвый человек не будет. Стерпится — слюбится, и вообще браки совершаются на небесах. Вопрос к сыну был только один:

— А как на твою женитьбу посмотрят бабушка с дедушкой? Тебе ведь известно, как они относятся…

Антон прервал ее на полуслове и заявил, что бабку с дедом-генералом берет на себя: поворчат и перестанут. Должны же они понять, что речь идет о счастье единственного внука!

— А Аэлита согласна с таким сценарием? — для проформы поинтересовался присутствующий тут же Игорь Александрович. — Или ты намерен ее просто поставить перед фактом? Это было бы очень в твоем стиле, сын. Не взыщи за прямоту, я по-отцовски, любя.