Читать «Факультет общей магии» онлайн - страница 3
Дмитрий Витальевич Шелег
Еще один живой. Совпадение? Не думаю. Бандиты не убивали. Может, это я поторопился их убить?
Но, вспомнив, с каким наслаждением они накинулись на девочек, решил, что мужики сами напросились.
Самообман – великая и бесценная способность любого разумного! Именно благодаря ему мы имеем возможность оправдывать свои неправильные и некрасивые поступки. Подменять реальность такой правдой, в которую нам удобно и приятно верить.
Именно поэтому где-то глубоко внутри меня проснулась совесть и тоскливо поскребла мою очерствевшую душу, говоря: «В кого же ты превратился, парень?!»
Стараясь не замечать жаркие взгляды молоденьких девочек-подростков, которые уже забыли, что их только что чуть не изнасиловала группа мужчин, показал мальчику направление, в котором нужно двигаться, чтобы встретить деда Тараса, проконтролировал его действия, когда мальчишка ставил телеги в колонну, дождался, когда он двинется вперед, и, не прощаясь с девушками, пошел дальше.
Я только начал знакомиться с реальной жизнью баронств и не сказал бы, что она пришлась мне по душе.
Глава 1
Этот трактир со всей ответственностью можно было назвать преуспевающим. Комплекс из нескольких двухэтажных зданий, где имелись большой, заставленный столами и лавками зал, много комнат для постояльцев, конюшня и различные склады, ежедневно принимал гостей со всех баронств. Трактир находился недалеко от процветающей деревни, на пересечении двух трактов, и не ощущал недостатка в постояльцах.
Наступал вечер, я проголодался, возмущенный желудок бурчал, поэтому не было ничего удивительного в том, что, уловив божественные запахи еды, решил провести ночь именно здесь, в комфортных условиях, да еще с горячим вкусным ужином.
Развоплотив ягуара, походкой уверенного в себе человека, э-э… варда… вошел в зал. Сняв за небольшую цену комнату и забросив туда свои вещи, заказал обильный ужин и был посажен любезным трактирщиком за небольшой стол, рассчитанный на две-три персоны.
Людей и нелюдей в трактире трапезничало преизрядное количество. Кого тут только не было! И купцы, и наемники, и парочка аристократов с охраной, и селяне из соседней деревни, и несколько девиц легкого поведения, и даже акробаты бродячего цирка. Не стоит забывать о молодом мужчине-курьере, который стремился как можно быстрее поесть и продолжить свой путь, и о парочке профессиональных воров, косящих под зажиточных горожан. Был здесь и летучий отряд какого-то графа, отлавливающий разбойников, имелись и разбойники, косо поглядывающие на летучий отряд и выдающие себя за наемников.
Купцов и наемных рабочих оказалось большинство, ехали они из разных частей страны, поэтому интересно было послушать их разговоры.
Молодая девушка-служанка принесла большой бокал пива, я с удовольствием сделал глоток, смочил пересохшее горло. И… с не меньшим удовольствием отметил, что на меня никто не обращает внимания!
Да! Именно так! Никто! Не обращает! Внимания!
Я, конечно, уловил несколько заинтересованных взглядов – и все! Никаких пристальных, ошеломленных или удивленных лиц. Ко мне никто не прицепился из-за не совсем стандартной внешности. Всем было все равно! Похоже, люди в баронствах привыкли к нестандартной внешности. Это не империя людей и не Великая степь орков, где я выделялся из толпы и бросался в глаза.