Читать «Факел чести (Факел чести - 1)» онлайн - страница 6
Роджер Макбрайд Аллен
- Ну, скажем, это не самый худший вариант...
- И это меня настораживает. Вам следовало быть на свободной орбите. В этом случае для учебных полетов на своих кораблях вам пришлось бы всего лишь выйти со станции. А здесь, поскольку ваши корабли не предназначены для планетарного приземления, вы теряете уйму времени, мотаясь в капсулах туда-сюда. При таких условиях придерживаться расписания невозможно. Даже подготовка к полетам в ядовитой атмосфере не стоит потерянных часов. Сама здешняя атмосфера - аномальное явление, особенно если учесть, что работа началась именно с нее. Возьмем хотя бы единственный факт - дождь льет здесь годами не переставая. Воздух способен убивать наповал, так что без скафандров здесь не обойтись. Метан просачивается повсюду, доходит до самых верхних слоев атмосферы. И в целом атмосфера пребывает в переходном состоянии; оборудование портят всевозможные виды осадков...
- Ваш вывод ясен, - подытожила Джослин. - Колумбия не подходит в качестве базы. Тогда кто же загнал нас сюда?
- Ребята, вам повезло, что я допиваю еще только третий стакан и могу оставаться дипломатом, - заметил Пит. - А загнали вас сюда люди, которые ждут поражения службы. Люди, друзья которых сбили с толку членов Торговой палаты Кеннеди, заставив их проголосовать за основание базы именно здесь если, конечно, вы понимаете, о чем я. Люди, которые только и ждут неудачи службы разведки - потому, что британцы предоставили десять кораблей для дальнего космоса, на которых вы летаете, потому, что ваш командующий учился в Аннаполисе, потому, что отчеты предстоит публиковать на английском языке. Люди, которые уверены: британцы и янки замышляют наложить лапу на всю лучшую недвижимость. Заметим, что Британника, Кеннеди и Новейший Джерси до сих пор считаются лучшими из планет - к примеру, Европа не настолько пригодна для жизни. Для подозрений есть масса причин. Любой присутствующий здесь, говорящий, к примеру, по-французски, по-немецки или по-японски, был бы только рад, если бы вы все оказались на борту "Венеры" в момент ее исчезновения.
- Вы хотите сказать, что "Венера"... - начал я.
- Была взорвана преднамеренно? Нет. Но сдается мне, ваши друзья не погибли.
- Пит, это противоречит всякой логике, - возразил я. - Мы собрались помянуть их - разве ты не заметил?
- Гм... - Пит нервозно огляделся и заговорил вновь, приглушенным голосом: - Язык мой - враг мой. Послушайте, мне не следовало заводить этот разговор, но раз уж так вышло, я доведу мысль до конца и забуду, о чем говорил. Идет?
- Идет, - согласилась Джослин, а я согласно кивнул.
- Тогда слушайте: случай с "Венерой" не единственный. За последний десяток лет произошло не менее тридцати подобных случаев. "Аргумент", надежный корабль, пропал, двигаясь по хорошо известному курсу, выверенному заранее. На его борту находился ряд высококвалифицированных специалистов. Есть доказательства - скажем, вполне очевидные, - позволяющие предположить, что все эти люди оказались на одном корабле не случайно: кто-то намеренно свел их вместе. Корабль исчез. Не удалось обнаружить никаких обломков, ничего, что объясняло бы его гибель. Корабль попал в список судов, пропавших без вести со всем экипажем и пассажирами, и дело на этом замяли.