Читать «Файл №314. Химеры — навсегда!» онлайн - страница 34

Андрей Измайлов

— Ой, какой умный!

— Ты про меня?

— Про котика. А что он сейчас делает? Ну что?

— Сейчас эта сволочь шипит и точит когти об башку этой глиняной уродины. Ну, что уставилась на меня своими базедовыми глазами,сволочь?!

— Т-ты… мне?!

— Ему! Он, сволочь, расколупал эту глиняную башку до… О, Господи!

— Молдер?

— О-о-о, Гос-с-споди!

Если атеист Молдер восклицает «О, Господи!», да еще с такой экспрессией, то — что же там такое?!

А такое! Под слоем глины, раскорябанной кошачьими когтями — череп. Не глиняный!.. А если дальше отколупнуть? О-о-о, Гос-с-споди! Случайно ли все статуи горгулий в натуральную человеческую величину?! Знаете ли вы, что такое — человек в футляре?! Нет, вы не знаете, что такое человек в футляре! А спецагент Молдер теперь знает…

Человек, а точнее, мумия (давно стоим, отцы!) — в футляре. В глиняном. По анекдоту: «Похороны дорого? Памятник на могилке дорого? А ты наполовину закопай, наполовину покрась!»

Но — не анекдот. Если анекдот, то скверный. Скверный анекдот…

— О-о-о, Гос-с-споди!

Госпиталь св. Терезии Вашингтон, округ Колумбия

— Доктор? Как состояние пациента Рэма Орбитмэна?

— Вы — родственник?

— Я лейтенант Цинциннат Хачулия, группа поддержки следствию, ФБР.

— О! У Рэма Орбитмэна такие родственники!

— Я не родственник.

— Отрадно.

— Доктор?

— Будь вы родственником, вы бы очень огорчились.

— Он так плох?

— Мы наблюдаем за ним круглосуточно. Однако… В общем, ему еще крупно повезло, что он до сих пор жив. Или не повезло.

Не знаю, что бы лично я выбрал на его месте, тьфу-тьфу-тьфу… Простите. Мисс! Мисс, а вы куда?! Сюда нельзя! Мисс!

— Я хотела бы взглянуть на пациента Рэма Орбитмэна.

— Да что вы все, сговорились сегодня?! Не на что тут смотреть! Сплошные бинты! Кокон!.. Вы родственница?

— Я спецагент ФБР Дэйна Скалли!

— Точно, сговорились!

— Доктор, оставьте нас одних. С этим молодым человеком.

— Мисс, палата интенсивной терапии не самое подходящее место для рандеву с молодым человеком.

— Доктор!!!

— Как угодно, впрочем. Но учтите, камеры слежения здесь в палате работают.

— Учтем. Идите, доктор, идите… Цинци?

— Мы перевернули студию Магулии вверх дном. Еще пять тел. Закатанных в глину. Все — молодые мужчины. У всех лица обезображены. У всех в области паха… ну, в общем…

— Я поняла. М-да… Сказать, что до свадьбы заживет, — значит, быть беспочвенным оптимистом. Свадьбы не будет… Как и у семи предыдущих жертв.

— У восьми. Еще Рэм Орбитмэн — вот…

— Этот… кокон на койке и есть Рэм Орбитмэн?

— По крайней мере, он все-таки жив. Пока…

— Но сказать ничего не в состоянии?

— Да уж. Язык…

— А Патерсон? Что он хоть говорит?

— Что он может сказать?! Полный провал. Три года работы — и коту под хвост.

— Гм, что коту, то коту. Если бы не кот, Молдер бы не обнаружил… то, что он обнаружил.

— Агент Молдер — это высокий класс!

— Правда? А мне показалось, вы его недолюбливаете.

— Это он меня недолюбливает.

— Извините его, Цинци. Это из-за Патерсона. Вы работаете с Патерсоном рука об руку. А тот невысокого мнения о способностях Молдера и мнение это выражает где ни попадя.