Читать «Файл №103. Канал связи» онлайн - страница 18

Игорь Фёдоров

- Схема двойной спирали молекулы ДНК... И многое другое...

Еще одна случайно выбранная страница сменилась частотной разверткой звукового сигнала. Компьютер считал ее - и из динамиков зазвучала музыка.

Скалли не выдержала и, не доверяя самой себе, попробовала угадать:

- А это - из "Бранденбургских концертов"?..

Ацуми кивает и продолжает выступление. Ну и духи у нее... Впрочем, ребята - молодцы. Семьдесят семь страниц за полдня - отсканировать, обработать, расшифровать, проверить содержание... С банальным "Эппл-Классик" работы - на полгода.

- И все это - только фрагменты. Что-то из одной области, что-то из другой. Строчка из Корана, сонет Шекспира и так далее...

Но как такое может быть? Откуда? Маленький мальчик... Может быть, мистификация? Чья? Зачем?

А уже не скрывающий своего интереса Малдер, чуть не влезая в экран, высказывает догадку-утверждение:

- Словно кто-то переключает каналы... Если бы это могло хоть что-то объяснить...

Внезапно краем глаза я замечаю сквозь стеклянную стену движение в коридоре. Оборачиваюсь. Агент Холлсмэн провожает к выходу Дарлен Моррис и маленького Кевина. Пытается поддерживать женщину под локоток. Дарлен нарочито грубо вырывает руку, устремляется вперед сама...

Малдер мгновенно оценивает ситуацию, устремляется в коридор. Я едва успеваю за ним.

- Мисс Моррис!

Малдер тоже пытается дотронуться до нее, но вдруг понимает, как Дарлен это теперь воспримет, и отдергивает руку, как от огня.

Резкий разворот. Сощуренные глаза. Поджатые губы.

- Я не хочу с вами говорить! Малдер стоит неподвижно, молча... А что он может сказать?

- Позвольте мне хоть объясниться... И взгляд. Тот самый взгляд. Если бы не он...

Дарлен садится на корточки перед сыном, обнимает его обеими руками, ласково выговаривает:

- Подожди меня вон там, внизу. Хорошо, сынок? Я скоро.

Вот! Видели? Вот как мы друг друга любим!

- Я думала, вы приехали, чтобы помочь...

Я не выдерживаю. Я не могу просто стоять и молчать. Я должна сказать хоть что-то, объяснить, оправдать, оправдаться...

- Произошла ужасная ошибка! Уверяю вас, правительство возместит вам и материальный, и моральный ущерб...

Нужна ей эта компенсация!

- Не нужны мне ваши деньги! Я хочу вернуть мою дочь! И хочу, чтобы нас оставили в покое!

Вот так - ясно, твердо и однозначно. Воспитанный, да и просто порядочный человек оставил бы все попытки навязываться семье Моррис, забыл бы к ним дорогу и не мучил бы более расспросами. Но Малдер не может позволить себе быть воспитанным и порядочным.

- Ваш сын что-то видел...

Удивленный взлет бровей. Тебе еще не ясно? Можно объяснить более доходчиво. Так, как умел Чарльз.

- Держитесь подальше от меня и от моего сына!

И уйти. Не оставлять ему возможности для последнего слова. Не дать вновь опутать себя, утопить во лжи. Прочь из этого гнезда.

Дарлен спустилась в холл, к сыну. Кевин стоял у мониторов охраны, всматривался в изображения, передаваемые камерами слежения из всех уголков регионального отделения, и никак не мог понять, почему работает столько телевизоров и ни один из них не передает привычных ему картинок... Зачем тогда их тут столько? Он даже не заметил подошедшую мать.