Читать «Уэйк Финнеганов» онлайн - страница 7

Джеймс Джойс

ЖМУТ: Тпрут!

МНУТ: Съеден жрут.

ЖМУТ: А сам-то ты? Съедобен? Подобен?

МНУТ: Так, кой-как.

ЖМУТ: Но ты ж не нем?

МНУТ: Нет, как не ем.

ЖМУТ: Так что с тобой такой?

МНУТ: И глох я, и плох я.

ЖМУТ: Что за удидидидивителъная шту послужила тому причи?

МНУТ: Пудыль, сер.

ЖМУТ: Чей мутыль? Откыль?

МНУТ: Из отыль «Прямой Костыль», где ей и быть.

ЖМУТ: Да я ж тебя едва не слышу. Ты вставь меня к себе на место.

МНУТ: Просто не съест-то. То тут как тут, то тут, то там. Невесть что.

ЖМУТ: Единственный айгонбрык. Парапотомки суть пара потом и только. Дозволь же при всем шатании утешить тебя колыханием с выпивкой на дубовую серобровую деньгу. Скажем, пиво ведь вещь неплоха.

МНУТ: Ха ха! Не ведаю насколь древесное оно, то пойло серое из сорго Седрика Шелкобрадатого Педрика. На вкус оно как бы седое с риса или с проса, что дают на дублиновой перекладине. Словом, блин без тмина. Прел на этом самом естественном тесте. Где стоит Мономонарх. Коль манекен удал, то ль джентльмену только удалица.

ЖМУТ: Просто, как предсказывал еще Тащит, излажавший историю пошлого, ему удалось набрать полные кулаки, дабы сеять.

МНУТ: Ровно по ливеральной траектории пуль млеять.

ЖМУТ: Далдон Всебалдущий! Где же они сойдущий?

МНУТ: Как вол на дерне. Рукс рорум, рекс рум! Я б храпел ему из пенного рога, каб налили мне туда хоть немнога.

ЖМУТ: Полей мя кипящим медом, если распираю хоть сливу во всех хрычах твоих от сурепки до финика. Словно в роттердам. Одну или нескольких. Это без маслица. Всего добраго. Еще удавимся.

МНУТ: Со плесень. Но обомни биноточку. Мить ежери ты погрядишь упокойным вздором по груду, то не марое ужрешь, а имедно стир моих фредких лух — вумфри и выньфри, штоп добриться по ослову на восторг его и на жабад, где бредкие маши вознугали страхоения мех горда по убажемию ремень брых, от мочальной дочки до их огончатеменного фунта. Пусть же он румурмур. Лишть сопери двух трас: сладкое и мокрое. К сиперу. Но спорее к восторгу оми в сограсии: и вод храдно и ебадно, оми дрибиряюца. Без числа жизейскиг издомий паро на сдраницу зию, флекейски словно флофлейзги, поной из параной, бутта волхв волохад. А зичаз взе оми погреблемы в род, изог с изгом, ерд от ерды. Гордыня, о гордыня, где твоя хартыня!