Читать «Ученица Хранителя – 3. Капитан Шерба» онлайн - страница 162

Светлана Фирсова

Мелария – столица драконьих земель.

Меола – столица герцогства Торвиндейл. Владельцем является герцог Корн Торвиндейл, глава службы безопасности королевства драконов, родной младший брат Повелителя драконов Дариела. Герцогство Торвиндейл захватывает небольшой участок границы с орками с одной стороны и границы с эльфами с другой.

Доринберг – пограничный город- крепость на границе с орками с одной стороны. Расположен от Меолы примерно в 800 километрах. Ближайший крупный город от Доринберга – Орвен. Располагается в 200 км. от Доринберга в сторону Миолы.

Амерон – столица Горной страны гномов.

Королевство драконов находится между эльфийскими землями и орскими степями.

Герцогство Торвиндейл входит в состав королевства драконов.

Тепус – город рядом с лагерем смертников. Расположен примерно в сотне километров от города Крайны

Крайна – пограничный город. Последний город перед границей с орками. Расположен в 100км от пограничной крепости. От нее вдоль границы проходит единственная дорога до Меолы.

Витаргия – королевство людей, расположено на границе с землями драконов и орками с одной стороны и королевством Денур с другой.

Лабурага – орчанка

Лер – один из воинов Романа.

Поливер – торговец, человек, владелец каравана.

Рандом – дворянин. Есть младший брат. Баронство разорили орки, когда Рандому было 25 лет, а его брату 10. Он поступил в армию, потом стал наемником. Убили отца, мать и брата забрали в плен.

Шепард, Шелих и Рандом – были наемниками.

Шон – дворянин, Рон – мальчишка из деревни Веснянки

Норк, Рамек и Долар – зеки.

Вербен – зам. Ланса, старший сын старосты Симура в деревне Нижние Васильки графства Норвул. Граф Парнас. Продал в рабство граф за непослушание старосты Симура.

Неш, Зорин, Рандом – воины трехлетки.

Траст – охотник

Рув – стражник лагеря.

Рродек – гном —банкир

Тигвердом – гном- продавец оружейной лавки.

Тогвердом – брат гнома-ружейника. Торговец.

Роман – командир наемников.

Виера – лекарка в служанках у гнома Тогвердома. Влюблена в Романа.

Кирима – предательница в отряде Тогвердома

Стеамиты – камни, накапливающие энергию. Самые лучшие, прочные накопители, которые можно привязать к ауре.

яд Гардажи – Трава, растущая рядом с проклятым ущельем.

Эллина – принцесса эльфов – младшая сестренка владыки.

Виареллина – эльфийский аристократический род, приближенный к Владыке эльфов. Родственная линия идет от родной сестры Владыки Мириндиэли ан Лилиан, которая вышла замуж за Фабиано ан Виареллина.

Нейвон – шпион в банде Дирека. Сына убили по ходу дела.

Путяково – деревня где, жил оборотень Марк.

Фабиано ан Виареллина – великий герцог

Примечания

1

Брых барагонский – грызун, обитающий в пустыне Барагоны, подвергшийся мутации под воздействием магического излучения. Имеет размер большого кота. Внешний вид вызывает отвращение из-за слизи, покрывающей шкуру. Обладает двойным рядом острых зубов, которые перекусывают железо.

2

Фламберг – двуручный, реже полуторный, с пламевидным обоюдоострым клинком, меч. Острие клинка образовывалось плавным загибом лезвий. Предназначался для нанесения рубящих, режущих и колющих ударов. Клинок имел длину от 100 до 160 сантиметров. Производился в Европе в ХVI-ХVII веках.