Читать «Участь богов» онлайн - страница 159
Мэтью Дж Кирби
– Минерва хотела, чтобы мы сделали кое-что еще. То, что только мы шестеро можем сделать.
Она вытянула Трезубец, и все шестеро приблизились и коснулись его. Едва дотронувшись до него, Оуэн ощутил бодрящий прилив силы, струящейся по мышцам рук и достигающей сердца, которое от этого заколотилось. Эта сила, кажется, взывала к чему-то, что таилось у него внутри. Он чувствовал присутствие силы, происходящей из его сознания, как будто он был в «Анимусе». Осознанность была до того непознаваемой и огромной, что он не мог определить ее края, не мог даже примерно ощутить их. Раздался голос Минервы, провозглашавший:
– Время пришло. Вы перенесли меня сюда, и теперь я смогу сделать то, что должна была сделать эоны тому назад.
Сила, наполнявшая Оуэна, потекла из его груди, по рукам, обратно в Трезубец. Рукоять и зубцы завибрировали – поначалу лишь слегка, но скоро вибрация усилилась еще и еще, пока Оуэн не понял, что больше не может держать его. Он взглянул на остальных. Они сжимали зубы, крепко держась, а Трезубец в их руках был уже практически невидим. Вдруг что-то внутри его будто бы поддалось – линия разлома затрещала, высвобождая всю хранившуюся в нем энергию, которая вырвалась наружу подобно ударной волне. Внезапно оказалось, что Трезубец – не более чем обычный кусок металла.
Совершенно вымотанный, Оуэн отпустил его. Остальные сделали то же самое, и Трезубец звякнул, ударившись об пол.
– Что вы наделали? – спросила Виктория.
Наталия повернулась к ней.
– Спасли мир.
Эпилог
Седан свернул на улицу, где жили Грейс и Дэвид. Возвращение домой почему-то сопровождалось странным тяжелым чувством, которое не отпускало Грейс. В каком-то смысле это были родные места, но, с другой стороны, она ощущала их совершенно иначе. Теперь она знала такие вещи, о которых практически никто больше не знал. Она делала такое, на что не способен был никто в ее районе. Виктория сказала, что им, вероятно, потребуется время, чтобы заново привыкнуть к нормальной жизни, но рано или поздно у них получится. Еще она пообещала, что тамплиеры оставят их в покое – по крайней мере, до тех пор, пока они сами не сделают ничего такого, что привлечет внимание тамплиеров. Это обещание Грейс сочла неискренним, даже пустым. Значит, за ними, скорее всего, следили. Но она не собиралась больше вторгаться в мир Ордена и Братства, поэтому убедила себя, что ей не о чем волноваться. Машина остановилась перед их домом, и Дэвид, сидевший рядом, вздохнул.
– Приехали, – сказал он.
– Приехали, – повторила Грейс.
– Я рад, что Виктория отправила нас на машине, – продолжил Дэвид. – Папа с ума бы сошел, если бы увидел, как этот вертолет врезался прямо в Эйри.
– Насчет папы, – напомнила Грейс, – мы договорились: ничего им с мамой не рассказываем, верно?
– Верно.
Грейс серьезно посмотрела на него.
– Что? – воскликнул Дэвид. – Я не собираюсь ничего им рассказывать.
– Хорошо, – ответила она.
– Ты не должна больше волноваться из-за меня, – добавил он.
– Я знаю, что не должна, – сказала Грейс. – Но это не значит, что я перестану. Ты будешь делать то, что будешь делать – я с этим смирилась. Но это не значит, что я не дам тебе в глаз, если ты перейдешь черту.