Читать «Уровень 3. Заклинатели дождя (ту-3)» онлайн - страница 64

Веда Георгиевна Талагаева

На каменной террасе перед зданием Большого Совета собрались заклинатели дождя, ополченцы и стражники, защищавшие город. Туда же вышли все советники, одетые в парадные мантии. Сэр Гай с гордым и довольным видом возглавлял их шествие.

- Дорогие сограждане, жители Солнечной федерации, - громко провозгласил он, остановившись на верхней ступеньке лестницы на виду у всех, - От лица Большого Совета я поздравлю всех нас с победой над драконами ночи. Она была одержана благодаря проявленному всеми мужеству, но не только. В трудный час мы не побоялись принять помощь тех, чей образ жизни считали опасным для нашего общества. Теперь мы можем назвать их своими друзьями и защитниками.

Окончание фразы потонуло в аплодисментах, и главе правительства осталось только сделать обеими руками приглашающий жест. На террасу по ступенькам поднялись Капюшон и полковник Дэвидсон. Народ на площади вдруг кинулся врассыпную, а потом опять разразился аплодисментами, когда к зданию Большого Совета подошла Риекха. Она не стала пытаться взойти на лестницу, а остановилась у первой ступеньки, чинно поклонившись на все четыре стороны. Сэр Гай ответил на поклон, теперь уже без опасений.

- Полковник Июлиус Дэвидсон, - обратился председатель Большого Совета к командиру летучих гусар, громко, чтобы его было слышно всем собравшимся, - Вы, ваши люди и драконы, заслужили наше глубокое уважение. Отныне вы желанные гости на острове Фонтанов. Большой Совет дает вашему полку летучих гусар лицензию на полеты по верхнему уровню.

Люди на площади встретили это известие радостными выкриками. Полковник Дэвидсон степенно поклонился окружающим и отошел в сторонку, туда, где на ступенях лестницы его ждал брат-близнец Июниус.

- Сэр Робин, граф Локсли, - продолжил сэр Гай, - Наш остров в неоплатном долгу перед вами и всем воздушным флотом, который вы с собой привели. Экипажам всех драккаров, оборонявших Столицу, будет объявлена амнистия, а желающие получат разрешение на торговлю со всеми уровнями. Лично вам, сэр Робин, будут возвращены все привилегии, которых вы лишились, а ваше имя снова впишут в Книгу пэров островов Солнца.

- Это очень мило, - Капюшон ухмыльнулся в усы и прошел вдоль парапета террасы к ожидавшим его жене и дочери.

- И, наконец, - сэр Гай подождал, пока стихнет новая порция аплодисментов, - Больше всего мы благодарны нашим храбрым героям - Артуру Пендрагону и Снежинке. Эти двое, невзирая на все опасности, доставили на остров драконий хризопраз и спасли всех нас от гибели. Большой Совет уже заказал два ордена за особые заслуги перед Солнечной федерацией для Арта и его крылатой спутницы.

Закончив речь, сэр Гай довольный собой поклонился публике. На площади все захлопали и затопали. Феликс, стоявший на террасе рядом с Нимвэй и ее родителями, тоже хотел захлопать. Но его передние лапы были заняты сидящим на них Кошем, и дракон-библиотекарь выразил свою радость тем, что подпрыгнул и закричал:

- Ура!

- Ура-ура! - подхватил маленький Кош.

- Хорошая речь, - одобрительно усмехнулся капитан Худ, одной рукой обняв Марианну, а другой Нимвэй, - И для нашего дорогого председателя совсем не длинная.