Читать «Упоние властью» онлайн - страница 92
МТСтоун
— Его имя?
— При чем здесь его имя? — спрашивает Трей с выражением озадаченности на лице.
Он делает большую работу над собой, контролируя свои эмоции. Интересно, брал ли он когда-нибудь уроки актерского мастерства?
— Потому что, когда мужчина прибыл в аэропорт, то у него в руках был только конверт, — детектив показывает Трею еще одну фотографию, прежде чем перейти к следующей. — Но когда он уходит, то у него уже в руках портфель.
— Это мой обычный бизнес, — Трей пожимает плечами и смотрит на него пустым взглядом.
— Вот то, что вы, вероятно, не видели.
Детектив улыбается и разворачивает изображение.
— Здесь вы прощаетесь с ним.
Он начинает пролистывать серию снимков.
— И после того, как вы возвращаетесь в самолет, ваш приятель открывает портфель и вынимает пачку денег, рассматривая их и распихивая по карманам.
Несмотря на то, что Трей выглядит спокойным, он, должно быть, поражен глупостью Джейка, но до сих пор ни одна мышца не дрогнула на его лице.
— Да, это плата за очень редкие документы, которые я у него приобрел. По правде сказать, я получил их по очень справедливой цене, — говорит он, придумывая правдоподобное объяснение на ходу.
— И вы должны были заплатить за них портфелем наличности? — встревает офицер Мартелло. — Именно так вы обыкновенно ведете свой бизнес?
— Нет, — смеется Трей. — Обычно я веду бизнес так же, как и все остальные. Тем не менее, он сообщил мне, что я могу получить пять процентов скидки, если заплачу ему наличными, что я и сделал.
Он поворачивает ладони к ним и поднимает руки.
— Разве платить наличными — это преступление?
— Все зависит от того, что было в этих документах, — усмехается детектив Келли. — Некоторые люди полагают, что эти деньги — аванс за нападение на вашего отца.
— В самом деле? Это то, из-за чего весь этот сыр-бор? — Трей рассмеялся. — Боже мой! Если бы я заказал отца, то разве бы я передал кому-то портфель с деньгами средь бела дня? Вы, наверное, думаете, что я — идиот. Ну, я далеко не идиот!
— Мы ни на что не намекаем, — усмехается офицер Мартелло. — Мы просто думает, что временной промежуток этой сделки как-то невероятным образом совпал с нападением.
— Охренительно правдоподобно. Общались ли вы с моим братом или кем-нибудь еще? Если это так, то вам стоило бы внимательно отнестись к тому, что и он мог быть заинтересован в этом. Даже его невеста подозревает его.
Трей качает головой и отворачивается от офицеров.
— Сначала СМИ, затем он, а теперь и гребанный департамент полиции Нью-Йорка. Я позвоню своему адвокату с утра и положу конец всему этому дерьму.
— Мы здесь не для того, чтобы обвинять вас, мистер Эддисон, — восклицает детектив Келли. — Я уверен, что вы также хотели бы, чтобы мы разобрались до конца с этим.
— Конечно! Но я гарантирую вам, что не имею к этому никакого отношения, — говорит он, вступая в прямую конфронтацию с ними. — Абсолютно никакого!
— Но из того, что я читал о вас в прессе, вы не ладили с ним,— парирует детектив Келли. — И после его смерти, вы стали одним из самых богатых людей в мире.