Читать «Упоние властью» онлайн - страница 16

МТСтоун

А как зовут твоего отца? спрашивает он, заставая меня немного врасплох.

Рэй, отвечаю я, не сразу замечая свою оплошность, предоставляя ему личную информацию о себе.

Рэй Грей? он наклоняет голову, и морщины прорезают его лоб.

Э, да. Забавно?

Черт. Я не подумала, что не все просчитала до конца.

Почему же у тебя нет южного акцента? Лив поворачивается ко мне, наконец, присоединяясь к разговору.

Он у меня был. Не заняло много времени, чтобы избавиться от него, как только я поступила в Беркли. Иногда люди судят о тебе, основываясь на особенностях звучания речи, так что я изо всех сил постаралась избавиться от акцента. Когда я была подростком, я могла говорить «вь’все» вместо «вы» много раз на дню.

Я всегда считал южный акцент очень сексуальным, как ад парирует Трей.

Правда?

Лив сморщила лицо и посмотрела на него так, словно он был инопланетянином. Ей действительно не стоит проделывать такие вещи с лицом.

К счастью, к нашему столу подошли два официанта с напитками и закусками, так что допрос был прекращен. Один из официантов налил каждому из нас стакан сакэ и небольшой стакан рисового вина.

Пожалуйста, вы бы не могли принести Лив «Гран Патрон Маргариту» со льдом? спрашивает Трей.

Конечно, мистер Эддисон.

Официант улыбнулся Трею и Лив прежде, чем удалится.

Второй официант поставил перед каждым из нас салат. Перед Лив оказался салат с тунцом татаки, и глядя на цвет рыбы, можно сказать, что она была очень свежей. Однако, Лив заметно расстроилась из-за того, что тунец подавался в сыром виде.

Они даже не обжарили ее? закипела Лив.

Видимо, нет. Вот, возьми это.

Трей быстро меняет ей тарелку, отдавая ей омара и салат со шпинатом. Она делает глоток из стакана с рисовым вином, и снова делает кислое лицо.

— Просто сделай несколько глотков воды. Твою «Маргариту» скоро принесут, — говорит Трей и гладит ее по руке, пытаясь успокоить.

Ты всегда выбираешь такие причудливые рестораны! Они не готовят здесь что ли? продолжает она, в то время как прибывают три варианта сашими, каждый из которых содержит разные типы сырого мяса или рыбы. Другой официант подает тарелку с карпаччо из осьминога и ставит перед ней, отчего она окончательно срывается с катушек.

Я не могу это есть! она вскакивает и смотрит на нас двоих.

Я могу заказать тебе филе из говядины, предлагает Трей. Ты можешь заказать его, и тебе приготовят его так, как ты захочешь.

Нет! Я полностью потеряла аппетит!

Она хватает бокал и делает глоток «Маргариты».

Я забираю ее с собой в номер.

Она продолжает смотреть то на Трея, то на меня, но ни один из нас не возражает против ее идеи вернуться в комнату. Она хмурится на нас обоих, прежде чем отвернуться и пойти прочь.

Наверное, нам следовало остановить ее? спрашиваю я Трея, слегка указывая на некрасивую ситуацию.

Да, конечно. Я должен бросить все, оплатить счет и отвести ее в душный ресторан на нижнем этаже, потому что она захотела поесть. К несчастью для нее, я очень хочу попробовать все эти блюда. Так что ты можешь помочь мне съесть или вернуться в номер с Лив.