Читать «Униние след празника» онлайн - страница 2

Фредерик Бегбеде

— Кажи ми, нима не би могла да се влюби в мен?

— Остави тази работа…

— Двамата можехме да заминем на пътешествие… Можехме да си живеем спокойно, никой нямаше да ни пречи…

— Луи, мисля си, че не трябва да се задържаме много тук.

— Каза ми, че сме щели да се видим съвсем скоро…

— Окей, Луи, но сега е малко късно да се жените, струва ми се, че доста се поразвихрихме тука и трябва да си вдигаме чукалата, преди някой да се е прибрал!

— Летиция… Л.Е. в А.Т.И.Ц.И.Я… (всичко това по мелодия на Серж Генсбург).

— Луи, прави каквото намериш за добре, но аз се чупя!

Ледена вихрушка ме зашлеви по лицето. Улицата лъщеше от дъжда. Луи напълно беше откачил и мен ме хвана шубето. Той остана горе при припадналата Летиция. Припаднала и вързана. Нещо ми се губи, но все ми се струва, че Луи беше откачил.

Празниците са като живота: раждат се и умират също като хората. Преживяват върхови моменти и падения. И горе, и долу. Също като нас блясват и падат в праха. Също като за нас, за празниците няма утре.

Когато Луи ми се обади по телефона, не вдигнах слушалката. Секретарят записа всичко. Не можах да разбера всичко, но общо взето ми съобщаваше, че той и Летиция накрая успели да се сдобрят. Питаше ме дали съм съгласен да му бъда кум. Дали искам да стана кръстник на тяхното дете. Плачеше: направо можеше да се чуе как сълзите се стичат по слушалката.

По телевизията госпожиците от Рошфор полюляваха тела. Жак Деми беше починал. Когато някой умре, веднага пускат негови филми. Затова и хората правят кино. За да придадат важност на живота си. После отново заспах.

Сънувах сън, сънувах свят, изпълнен с ярки цветове и момичета с бронзови трапчинки; мелодии от детството ми звучаха в заглъхналите ми уши; отгоре се сипеше слънце. Сънувах, че вървя към теб и ти ме хващаш за ръката. Сънувах, че сърцето ми се изчервява, че двамата тичаме сред гора от лилии, а птиците разцъфтяват. Сънувах любовта и се влюбих в този сън.

Информация за текста

Frédéric Beigbeder

1999

Сканиране: gdi009, 2010

Редакция: sam, 2010

Корекция и форматиране: Петър Енчев (haripetrov), 2010

Издание:

Фредерик Бегбеде. Разкази под екстази

Издателство: „Пулсио“, София, 2004

Художник на корицата: Здравко Денев

ISBN 954–91389–9–2

F. Beigbeder. Nouvelles sous ecstasy. Editions Gallimard, 1999

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/16653]

Последна редакция: 2010-07-10 23:00:00

1

Медикамент на основата на парацетамола. — Бел.прев.

2

Дани Брийан — нашумял изпълнител на съвременна френска естрадна музика. — Бел.ред.

3

Течни субстанции със съдоразширяващо действие. Използуват се като афродизиак и за усилване действието на други наркотици. Съхраняват се във флакони, от които се вдишват. Силно токсични. — Бел.прев.

4

Френски режисьор (1931–1990). Създател на френския филмов мюзикъл. („Шербургските чадъри“, „Госпожиците от Рошфор“).