Читать «Университет магии и обмана. Иллюзия правды» онлайн - страница 141
Валентина Алексеевна Савенко
– Знаешь, это странно. – Дерок кивком показал на наши с Феликсом копии.
Они так и стояли среди тлеющих угольков. На месте, где когда-то был порог хижины. Я развеяла их, направив магию на свое платье и брюки брата.
– Как будем добираться обратно? – присвистнул Дерок, разглядывая перевернутый экипаж, крылья которого напоминали гармошку.
– Пешком. – Я пожала плечами. – Тут недалеко есть усадьба. К утру доберемся.
– Виден большой опыт! – подколол брат.
Я развела руками, чувствуя, как краснеют щеки от воспоминаний.
– О, даже так! – Карие глаза брата лукаво блеснули.
Он с трудом поднялся и, покачиваясь, протянул мне руку.
И вот уже два качающихся столбика стояли в обнимку посреди степи. Пока мы пытались сообразить, как двигаться дальше, на небе появился летающий экипаж.
Феликс!
Карета плавно опустилась рядом с угольками. Из кабины выскочил… Говард и взволнованно бросился ко мне:
– Как ты? Живы? – Он стиснул пальцами мои запястья.
Не успела возмутиться, как на руках защелкнулись антимагические браслеты, меня развернуло спиной к бывшему мужу, и шеи коснулось острое лезвие.
– Спокойно! – предупреждающе приказал Говард.
Дерок замер. Короткие когти – все, на что хватило его сил, – медленно исчезли.
– Надень! – Бывший муж бросил еще одни браслеты. – Застегивай-застегивай. И лезь в багажное отделение.
Брат защелкнул кандалы и, напряженно следя за Говардом, открыл заднюю дверцу. Улегся на широкую полку, напоминающую сундук, куда складывали багаж.
Я заметила снаружи несколько артефактов. Нет, это не сундук. Это клетка для перевозки пленных магов.
– Пей! – Брату швырнули пузырек из темного стекла.
– Снотворное? – предположила я, стараясь не думать, что лезвие оставляет на коже тонкий порез.
– Да, моя умная и сообразительная леди, – с издевкой похвалил Говард. – Не люблю, когда багаж вопит и колотит ногами и руками в крышку. – И, касаясь моего уха дыханием, добавил: – Раздражает и отвлекает… Снотворное и кое-что, чтобы вы молчали…
Палец бывшего мужа коснулся губ. Я тихо зарычала. Говард рассмеялся и с сожалением спросил:
– Почему ты оказалась такой холодной, моя огненная леди? Я ведь был хорош. Пей!
Выкрик остановил Дерока, решившего между тем незаметно выбраться из багажного отделения. К моей шее прижался стилет, по коже покатились теплые капли. Брат, сверкая глазами и рыча, выпил содержимое флакона и отшвырнул его в траву.
– Лезь обратно!
Брат послушно забрался на полку. Тряхнул головой и замер, сонно посапывая.
– Отличное зелье, – усмехнулся Говард, вытащил из кармана второй флакон и поболтал пред моим носом. – С вишневым вкусом, специально для тебя.
– Да подавись ты!
Я сцапала отраву, залпом выпила приторно-сладкую гадость. Голова закружилась, клинок от шеи исчез. Говард хотел подхватить на руки, но я остановила его выставленной перед собой ладонью: