Читать «Ундина особых кровей» онлайн - страница 73

Ирина Александровна Матлак

– Из Сиятельной области Солнечного королевства, – тут же вставил адмирал. – По свойствам ничем не уступает нашему русалочьему.

После он перешел к планам на завтрашний день, сказав, что утром ему требуется уехать по каким-то делам, а к моим родственникам мы отправимся днем.

– Леди Шаркэ поставлена в известность о твоем грядущем визите, – играя вином в бокале, адмирал Рей смотрел на меня. – Твоя бабка – жесткая и прямолинейная женщина в отличие от своей дочери. Встреча в любом случае будет трудной для всех вас, но, что бы ни происходило, просто помни, что ты не одна. Я буду рядом.

От такого отношения мне захотелось разреветься. Поднебесные, ну чем я заслужила такое расположение и поддержку?

– Спасибо, – поблагодарила дрогнувшим голосом, в то время как на душе разразилось цунами.

Мы еще немного посидели за столом, после чего адмирал велел Овару проводить меня до подготовленной комнаты. Дворецкому дважды повторять не пришлось, и я в сопровождении неумолкающей потерянной души двинулась к ведущей наверх лестнице.

– Фрида, – неожиданно окликнул адмирал Рей, когда я преодолела несколько ступеней.

Я обернулась, и он, глядя на меня невероятно прозрачными, цвета растаявшего льда глазами, произнес:

– Я рад, что ты здесь.

– Я тоже, – спустя паузу, тихо ответила ему и под сопровождение своего бешено колотящегося сердца быстро взбежала по лестнице.

Комната превзошла все ожидания. Она не была вычурно роскошной, не поражала воображение изобилием дорогих вещей, но в ее утонченной простоте чувствовался тот же вкус, что и во всем доме. Приглушенные синеватые тона, арочные окна, скрытые лишь полупрозрачными, напоминающими паруса занавесками, мебель из красного дерева, а на стенах – несколько морских пейзажей. Треск поленьев в камине, мягкий ковер на полу и ароматы масел, доносящиеся из ванной, дополнили общую картину, сделав ее совершенной. Но главное, что делало это место особенным, – та самая атмосфера покоя, надежности и гармонии, не почувствовать которую было невозможно.

– Вы, деточка, должно быть, устали с дороги, – ласково проговорила госпожа Явиа. – Я вам там ванну горячую организовала. Пены, соли морской добавила – все как полагается. Надеюсь, вы любите ароматные масла? Я букет сама составляла, специально для отдыха и расслабления.

– Спасибо вам большое, – от всего сердца поблагодарила я. – Мне все очень нравится.

– Эртан сам этот дом строил, с нуля, можно сказать, – пока я переодевалась, рассказывала потерянная душа. – Море, конечно, его главная любовь, но к архитектуре он тоже теплые чувства питает. Сам чертежи разрабатывал, по мере возможности за строительными работами следил, мебель закупал. Даже мастерскую здесь создал, где макеты будущих кораблей изготавливает.

Не до конца стянув рубашку, я так и замерла в удивлении:

– Адмирал Рей занимается кораблестроением?

– Вы не знали? – в свою очередь, удивилась потерянная душа. – Впрочем, о чем это я… Эртан ведь это не афиширует. Не любит свои достижения и таланты напоказ выставлять. А я же его еще совсем мальчишкой помню – он уже тогда кораблики мастерил и по реке пускал. Тогда мы с ним впервые и встретились. Я себя до этой встречи совсем не осознавала, но до сих пор горда, что первой его подчиненной душой стала.