Читать «Укротитель Хаоса на полставки. Жизнь «до»» онлайн - страница 73

Алана Русс

— Даже не гладите на меня так, — лихо открутила я головешку вяленой рыбехе. — Улиток есть ни за что не стану.

Когда с нехитрым угощением было покончено, Мут подала голос. До тех пор она просто молча наблюдала за нами.

— Итак, что привело тебя в наш мир?

Аккуратно сложив все косточки и плавники, я бросила их в огонь. В кои то веки предусмотрительно молчала, потому как обращалась сфинкс явно не ко мне.

— Вы ведь и без всех этих вопросов знаете, кто я и зачем пришел.

Я покосилась на Бранова. Это он так на свои перемещенческие суперспособности намекает?

Мут загадочно моргнула, и принялась выписывать гибким хвостом волны, заставляя пыль вздыматься клубами. Она словно в легкую дымку вырядилась и оттого казалась еще загадочнее.

— Верно. Я помню практически все свои жизни, и не раз видела таких как ты, Укротитель. Но чтобы кто-то из вас привел с собой Создателя… Зачем ты это сделал?

Женщина воззрилась на меня, а я недоуменно скосилась на аспиранта. Что за укротители еще? Секта? Тайный клан? Только бы не извращенцы какие-нибудь.

— Это уже дела нашего мира, — Бранов, не обращая ни на меня, ни на помрачневшую Мут ни малейшего внимания, потянулся и ухватил еще одну печеную улитку.

Неужто во вкус вошел?

— Не забывайся, мальчик.

Хвост сфинкса хлыстом стеганул воздух.

— А что будет? Повелите котам нас загрызть? Не советую, — похоже, Бранов совсем свихнулся. И откуда столько высокомерия? — В ваших же интересах умаслить меня и помочь. Ведь полагаю, Высший не обрадуется, узнав, что на его территории прижился нелегал.

Мут подалась вперед, зло сузив глазки, даже хвостом бить прекратила.

— Ян Викторыч, — предусмотрительно нащупала я руку аспиранта и стиснула покрепче.

Лицо сфинкса стремительно теряло человеческие черты, а глаза загорались, если и не адовым, то явно ничего доброго не предвещающим огнем.

— Не бойся, Мика.

Жрица еще долю секунды глядела на Бранова, а затем расслабилась и принялась помахивать хвостом с кисточкой. Зверь в ней словно вновь в спячку впал.

— Так мы с вами договорились? — приподнял бровь аспирант. — Вы должны знать, зачем такие как я приходят. Этот мир присвоил то, что ему не принадлежит. Так нельзя.

Мут моргнула еще загадочнее и, казалось, совсем успокоилась, вернув благоприятное расположение духа.

— Нельзя. Ты прав.

— Тогда, будьте так любезны, — словно орех разбил очередную раковину аспирант и отправил кроху улиточьего мяса в рот, — покажите, где брешь. Я заберу то, что мне нужно и уйду с миром. Никому не наврежу. Вам и вашему племени уж тем более.

Мут долго и пристально глядела на Бранова, и отбивала нервную дробь хвостом. Аспирант, не отводя глаз, в темноте сделавшихся еще чернее, смотрел в ответ.

Наконец, сфинкс смилостивилась.

— До Камня Поклонения полдня пути на восток. Это место пропитано силой, думаю, брешь может быть там.

Я взволнованно заерзала.

Постойте-ка, на восток? Там же люди со своими серебряными силками! И кто знает, как они отреагируют. Вряд ли уверуют в меня так же, как и кошкоты. Меня что, одну это волнует?