Читать «Укротитель Хаоса на полставки» онлайн - страница 12
Алана Русс
И снова такой… ну очень неприятный прищур.
— И возьмите для общего развития почитать, — аспирант, зло ухмыляясь, шлепнул передо мной книжкой с потрепанным переплетом. — Начнем с детского.
Я поднялась, не чуя ног.
— Герои Эллады, — прочла я, скривив губы.
Надо же какая ирония. Геракл повержен…
— Что вы сказали? Не расслышал.
Я встрепенулась, все еще как зачарованная таращась на книжку.
— Говорю, «Герои Эллады»? — повторила я. — Вы издеваетесь надо мной что ли?
Мужчина улыбнулся. В магнетически темном взгляде так и читалось: «Ну, разумеется, издеваюсь, глупая».
Я сердито сдвинула брови, глядя перед собой.
— Вы это серьезно?
— Вполне.
— То есть, — я на пару сантиметров отодвинула от себя книжечку, и она тут же податливо заскользила по отполированной поверхности стола, — вы правда считаете, что я этого не читала?
Аспирант равнодушно пожал плечами.
— Рискну предположить. Но не тревожьтесь, если начнем уже сейчас, я сумею до конца семестра вбить вам в голову хотя бы материал средней школы. А там, — он подцепил со стола книжечку в мягком переплете, — глядишь и до вашего рОмана доберемся. И статью для конференции навояем.
Пиу! Контрольный в голову.
И вот я лечу в пустоту, поверженная, униженная и истекающая кровью. Нет, не кровью. Стыдом и злостью.
— Я вам только что жизнь… нет, не жизнь, карьеру спасла! А вы издеваетесь? Отдайте.
Я рванулась вперед, схватив книжку за уголок.
— Спасла? — Ян Викторович хохотнул, крепко удерживая трофей. — А что значит ваше: совсем не разбираюсь в истории? Кто вас за язык-то тянул, а? Какие дополнительные занятия? Не знаешь, что сказать, молчи! С меня зав чуть три шкуры не спустил за неоправданное доверие, некомпетентность и неумение излагать материал!
— И поделом! — упиралась я, чуя, как миллиметр за миллиметром книга выскальзывает из рук. — Отдайте!
— Не отдам. Это теперь моя вещь. Я ее купил. А за нахальство я вам сейчас еще пару рефератов накину в довесок. Век не разгребетесь!
Переплет книги в эту секунду будто бы раскалился.
Опешив, но хватку отнюдь не ослабив, я уставилась на руки аспиранта. Под его пальцами и впрямь разливалось золотистое свечение.
— Вы с ума сошли? Сжечь ее решили? — завопила я и вцепилась в обложку, не давая ни малейшего шанса вырвать книгу у меня из рук. — Не позволю!
Навалившись на стол, я уже из последних сил держалась, чтобы на этот самый стол с ногами не залезть. Хотя, если нужда будет, и с ногами заберусь! И станцую! В состоянии аффекта и не такое делают. Простится.
— Отдай, глупая! — рычал Бранов.
Перехватив томик поудобнее, он рывком выхватил его из моих рук и отшвырнул на пол. По обложке уже вовсю танцевали блики. Расползались пятнами, росли и множились так, что вскоре лицо моего любимого «Императора» покрылось золотистой ржей.
— Не позволю, — всхлипнула я, бросаясь к своему детищу.
Однако Ян Викторович пулей рванул ко мне, ухватил поперек тела и без труда приподнял над полом. Намерение в такой неприглядной позе вынести меня в коридор так и отражалось в его глазах, а все крепче сжимающиеся объятия сей факт лишь подтверждали.