Читать «Ужас фокус-покуса (книга-игра)» онлайн - страница 31
Роберт Лоуренс Стайн
— Пошли, малыш, — говоришь ты. — Ты можешь остаться со мной.
И теперь это действительно
111
—
О нет!
Открытая коробка с порошком исчезновений прямо перед твоим носом! Да и Зак точно на линии огня.
Может, достаточно заботиться о щенке, пора побеспокоиться и о своём друге?
Ты аккуратно отводишь ящичек в сторону, но чувствуешь, что больше не в состоянии сдерживаться.
—
Удалось ли тебе вовремя отвести коробку на достаточное расстояние? Чтобы выяснить это, подбрось монетку.
Если выпадет решка, иди на .
Если орёл — на .
112
Ты соображаешь: если палочка старая, значит, маг пользовался ею чаще. А то, что достаточно хорошо для него, подойдёт и тебе!
Ты хватаешь потрескавшуюся палочку. По твоей руке пробегает электрический ток. Ого! Она жжётся! Наверное, так она действует. ТЫ крепко сжимаешь палочку в руке.
— Стой, где стоишь! — приказываешь ты человеку в маске и направляешь на него волшебную палочку. — Ещё шаг, и я воспользуюсь этим!
Комната сотрясается от грохочущего баса:
— Глупые цыплятки! И вы осмелились направить против меня мою же магию!
Так, значит, за маской скрывается Мистерио! Ты не мог не узнать его голос.
— Именно! — кричишь ты. — Оставь нас в покое!
Мистерио поднимает руки. С его длинных обкусанных ногтей капает что-то вязкое. Он резко брызгает этой слизью тебе в глаза.
Не проморгай! Беги на .
113
Спасти Зака для тебя важнее, чем весь шоколад мира или удачные баскетбольные броски, вместе взятые.
— На моего друга просыпался порошок исчезновения, — говоришь ты джинну. — Вы можете вернуть его?
На лице джинна появляется улыбка разочарования.
— Ты уверен? — спрашивает он. — Никаких бриллиантов и дворцов? Никаких шоколадных фабрик?
Ты борешься с соблазном. Тебе очень хотелось бы вернуть и Ральфа. Но сначала нужно помочь Заку. Ты собрался с мыслями и решил не поддаваться соблазнам. Ты вздыхаешь:
— Нет. Я хочу помочь своему другу. Вы сделаете это?
— Это слишком просто.
Джинн поворачивается и изрыгает клуб голубого дыма на то место, где стоял Зак.
Поправочка. Где стоит Зак.
— Здорово! — кричишь ты и с облегчением вздыхаешь. — Сработало!
— Спасибо, — говорит Зак, стирая с лица зелёную копоть. — Когда-нибудь я сделаю для тебя что-нибудь подобное.
Зак смотрит на джинна и произносит:
— А тебе следовало бы освежить дыхание.
Перейди на .
114
— А мне страшнее стоять здесь, — говоришь ты Заку.
Ты поворачиваешься, набирая в лёгкие побольше воздуха. И тут раздаётся вопль Зака. Должно быть, его схватил Золтан.
Снова появляется дверь.
Да! Ты так и знал! Ты стремительно бежишь через змеиную яму. Змеи — тоже иллюзия, — твердишь ты себе. Они не могут причинить тебе вред. Ты в этом уверен.
Если бы Зак поверил тебе, а не скулил, он был бы сейчас тоже на пути к спасению.
Прямо перед тобой гигантская гремучая змея, пару метров в длину. Она откидывает назад голову для броска.