Читать «Удача – капризная леди (з-2)» онлайн - страница 34

Скотт Сьенсин

Фиби окинула взглядом этого верзилу и остальных гангстеров, уходящих за Оскаром.

Естественно? Какая уж тут естественность… А может быть, сверхъестественность? Лишь одна Хлоя заметила, как Пенни Дэй Мэттьюс молча проскользнула к выходу в противоположном конце павильона. Девушка схватила Фиби за руку, и они вместе преградили артистке дорогу.

— Только не покидай нас, — попросила Хлоя. — Клянусь, мы сумеем договориться с Хоукинсом.

— Ты-то в это, конечно, веришь, — ответила Пенни. — Но я-то зыросла бок о бок с такими ребятами, как Нед. Он знает, что ему нужно, и не привык к отказам. Ни с моей стороны, ни со стороны «Осириса». Я не хочу, чтобы из-за меня пострадали многие. — Такие дела вовсе не для вас, в том числе не для Оскара. Я уже давно собрала манатки и последних два дня просидела в машине. Сегодня, еще до конца дня, я спрячусь так, что меня никто не найдет…

— Пожалуйста, Пенни, — умоляла Хлоя актрису. — Они сорвут работу нал картиной. Оскар разорится!

— Извини, малышка! Ты мне очень нравишься. Я тоже мечтала здесь остаться. Но мечты рухнули.

Она повернулась и вышла, не сказав больше ни слова.

Хлоя обернулась к Фиби:

— Ну, что будем делать? Ведь если она не останется, никакого фильма не будет!

— Вообще-то я думаю, что ее выбор верен, — грустно ответила, Фиби. В это время в ее мозгу завертелись шестеренки и появились новые идеи. — Думаю, это еще не конец для Оскара и студии. Просто обстановка чуть-чуть накалилась…

Глава 6

Вечером Фиби рассказала сестрам обо всем, что видела и слышала на студии.

— И что же получается? — спросила Пейдж, воспрянувшая духом после этих новостей. — Я могла встретиться лицом к лицу со своей бабулей, а она показала хвост?

— Да, именно так. — Фиби погладила сестру по волосам. — Сочувствую тебе, дорогая!

— Кажется, над «Осирисом» нависла серьезная угроза, — сказала Пайпер, сложив руки на груди. — Сегодня в аптеке я слышала, что это уже не первое такое происшествие.

— Мне кажется, что Оскар — это наш невинный, — поспешила Фиби поделиться своими выводами. — И что нас занесло сюда специально, что бы мы помогли ему. Я уже попросила Коула выяснить все, что можно, об этом Хоукинсе.

— Так ты говоришь, что он похож на тех жутковатых братьев, из-за которых мы сюда попали? — переспросил а Пейдж.

— Во всяком случае, у него те же серовато-синие глаза. И я встречала похожих ребят в своей редакции. Да, точно такие же глаза. Наверняка нам предстоит бороться именно с ними.

— Хм-м, — протянула Пейдж. — Ты думаешь, что на «Осирис» наехали предки тех ребят, которых ты встречала в нашем времени?

— Возможно, что и предки. А возможно, просто демоны. Они выглядели совсем неплохо, хотя могли быть довольно старыми. Как Коул.

В дверь громко постучали. Фиби переглянулась с сестрами, затем пошла открывать.

На пороге показался Коул. Все лицо у него было в крови и в синяках. Фиби еле успела подхватить его. Она довела Коула до стула и усадила. Он то и дело постанывал от боли. Кажется, все его тело было измочалено. Пайпер и Пейдж кинулись за аптечкой, оставленной гостиничным врачом.