Читать «Удар молнии» онлайн - страница 6

Светлана Викторовна Бурилова

В деревню вернулась по тёмному. Дед Аньян с удивлением рассматривал шевелящийся в моих руках свёрток. Когда же рассказала ему об увиденном, долго молчал, потом заговорил, тяжело вздохнув.

— Да, девочка. Беда пришла, а нам настало время двигаться отсюда.

— Но куда? И зачем идти вам? — спрашивала я, укачивая на руках малыша.

— Нежли тебя одну с дитём оставлю?! — покачал головой Аньян. — А уходить надо, чтоб никто не догадался, что ребёнок остался жив, иначе доведут дело до конца. Пусть уж лучше думают, что мальца звери растерзали, тем более, что никто из деревенских тебя не видел.

Да, видно, правильно я сделала, когда порвала часть одеяльца малыша на мелкие неровные клочки и испачкала своей кровью из прокушенного специально пальца, а затем разбросала лоскутки то там, то здесь, создавая видимость нападения зверя. К тому же начавшийся дождь смоет мои следы, и никто из чужаков не узнает, что у их преступления был свидетель.

Но дедушка Аньян прав, кто знает, на что способны чужаки, тем более если выясниться, что в деревне, находящейся так близко от сгоревшей избушки травницы, появился неучтённый малыш. Выводы-то можно и правильные сделать. Поэтому, действительно, нужно было покинуть деревню, и лучше сделать это прямо сейчас, ночью. Деревенские подумают, что мы уехали к каким-нибудь родственникам, и странным это не покажется.

Хотя я пыталась уговорить старика отказаться от идеи идти со мной. Только тот был упрям, когда ему надо.

— Пожил я своё, — отмахнулся дед. — Могу на старости лет и попутешествовать по миру. Ничего, деточка, друзей, коли живы ещё, повидаю, тряхну стариной, глядишь, и старушку какую себе присмотрю.

Так посмеиваясь, дабы приглушить мандраж от предстоящего неизвестного пути, мы собирались в дорогу. Живности у деда Аньяна не было, так что надо было лишь сложить несколько необходимых вещей в котомку да еды на первое время.

Перед самым выходом старик нырнул куда-то в погреб, а потом сунул мне под нос пухленький мешочек, набитый монетами.

— Вот, бабка моя ещё собирала, всё надеялась внучкам передать в наследство, да не пригодилось. А вот нам с тобой в самый раз будет, — сказал дедушка Аньян, и, увидев, как я засмущалась, добавил, — и не вздумай перечить. Мне эти монеты ни к чему, а вам с малышом ещё пригодятся. Здесь хоть и не много, но пока как следует обустроимся в безопасном месте, нам хватит.

Едва взошла первая луна, мы отправились в путь. Ребёнок спал, уютно устроившись в специально смастерённой дедом сумке-люльке, что я повесила себе через плечо, удобно прижав малыша к груди. Котомку после долгих споров дед забросил на спину себе, заявив, что мне и без того будет не просто всё время таскать на себе мальчика.

Как только мы оказались на достаточном от деревни расстоянии, я решилась задать старику несколько крутившихся на языке вопросов.

— Дедушка, а ты заметил, что у мальчика разные глазки?

— Заметил. И это проблемой будет.

— Почему?

— Заметный больно. К тому же только у одной расы я как-то видел подобное, только у них рождаются дети с разными глазами, и ребятню свою они пуще всего берегут.