Читать «Убийца Гоблинов 1» онлайн - страница 102

Кумо Кагю

У них нет численной поддержки.

У них нет необходимой силы.

А это значит…

— Я не смогу.

Вот почему.

«Тебе надо бежать».

«Сейчас, пока ещё есть время».

Пастушка встала прямо перед ним. Она смотрела внутрь его шлема. Когда она убедилась, что ему больше нечего сказать, она пробормотала:

— Ну ладно.

— Ты решила?

— Да.

Она сделала глубокий вдох и выдох. В её сердце было всего три фразы, три фразы, для произнесения которых ей нужна была недюжинная храбрость.

— ...Прости.

Теперь, когда она сказала первую из них, с остальными будет полегче.

— Я не уйду, — она заставила свою сжавшуюся челюсть превратиться в улыбку. Она не даст ему спросить почему. Он знал почему. — Потому что ты собираешься остаться, не так ли?

Он ничего не сказал.

— Видишь? Так я и знала. Стоит припереть тебя к стенке, и ты сразу замолкаешь. Ты всегда был таким.

— Они не просто убьют тебя.

— Ага. Я знаю, — сказала она нарушая спокойствие.

От его голоса веяло льдом. Он пытался оставаться спокойным даже сильнее чем она.

— Я видел это.

— ...Я знаю.

Она прекрасно понимала, о чём он. Зачем он боролся, зачем продолжал сражаться. Она знала всё это.

— Однажды эту орду выгонят отсюда, — сказал он, будто бы ведя разговор с ребёнком. — Но я не думаю, что тебя спасут. Если тебе удастся прожить так долго, твой дух будет уничтожен.

Намерение в его словах... его попытка этими словами донести смысл «Я не смогу спасти тебя» ...была настолько очевидной, что она почти засмеялась.

Конечно, не то чтобы он был неправ. Он был прав, и всё же…

— Я сказала нет.

Несмотря на обстоятельства, она была рада знать, что он так о ней беспокоится. И она беспокоилась о нём. Она должна заставить его понять это.

— Я не хочу, что бы это случилось вновь, — эти слова вышли с полного её согласия. — Тогда у тебя больше не будет дома, в который можно вернуться…

И в сердцах добавила — или «у меня».

У неё больше не было места, которое она могла бы назвать домом. Прошло уже десять лет, а она так и не была уверена, может ли она называть это место своим домом.

Он сдержанно смотрел на неё, не произнося ни слова. Откуда-то из тёмных глубин своего шлема он смотрел на неё. От его взгляда она почувствовала, как в ней неожиданно начало полыхать смущение. Она отвернулась и покраснела; она смотрела прямо в пол. Хоть она и упрекала себя за такую глупость, слова продолжали выходить, пытаясь найти хоть какое-то оправдание.

— В-в смысле, подумай об этом. Даже если мы сбежим, животные… Коровы, овцы. Им всем придёт конец.

Он был всё так же тих.

— А после, в смысле…

Тишина.

— Ясно, — одно слово шёпотом пронеслось.

— Ага, — пробормотала она в ответ.

— Мне… Правда жаль. Я знаю что веду себя упрямо.

— ...Не делай такое лицо. Расслабься.

Она улыбнулась. Это была слабая улыбка, в уголках её глаз проступали слёзы. Должно быть, она выглядела так плохо, что ему пришлось это сказать.

— Я сделаю всё что смогу, — сказал он.

А затем он... Убийца Гоблинов ...отвернулся от неё.

Он закрыл дверь, прошёл по коридору и вышел наружу. Он осмотрел глазами всю ферму, выжигая её образ в своей памяти, после чего пошёл по дороге прямо в город.