Читать «Убийство по-домашнему» онлайн - страница 79

Патрик Квентин

Я заметил, что постепенно мое настроение радикально изменяется. В первую минуту после взрыва Марни я был бедной жертвой, счастливо спасшейся от превратностей судьбы. Теперь, почти незаметно, мы все возвращались в типичную семейную атмосферу Френдов. Марни как бы отодвинули в тень. Миссис Френд улыбалась мне так, словно я был по меньшей мере соучастником их заговора. Рука Селены как бы случайно нашла мою руку. Теплое пожатие её ладони нисколько не утратило своего очарования… Возможно, даже напротив — сейчас, когда я уже не считал ее врагом.

— Все это прекрасно, — сказал я, — но, пожалуйста, объясните мне, что должно было быть дальше? Что вы собирались делать после того, как получили бы с моей помощью наследство, и тут явился бы настоящий Горди? Ведь если бы мистер Моффет и мистер Петербридж увидели настоящего Горди, весь этот отлично спланированный заговор был бы раскрыт.

— Но они никогда в жизни не увидят настоящего Горди, любимый! — Миссис Френд так ловко вставила слово «любимый», что я почти этого не заметил. — Мы собираемся продать дом и сразу после этого уехать из Калифорнии. Никто из нас не испытывает особой привязанности к ней.

— А что будет со мной?

— Этого мы еще окончательно не решили. — Уголки губ миссис Френд опустились в чуточку жалостливой улыбке. — Мы должны были подождать и увидеть, как ты поведешь себя, когда узнаешь правду. Мы обязательно взяли бы на себя оплату твоего лечения в больнице. И если бы оказалось, что тебе требуются деньги… — Она осеклась, но тут же закончила: — Не делай такого обиженного лица! Мы ведь не знали тебя. Однако если бы ты захотел принять вознаграждение за оказанную тобой услугу… мы были готовы уплатить солидную сумму.

— А если бы я захотел шантажировать вас? Ведь я держал бы вас в руках до конца жизни! Неужели вы не рассматривали такую возможность?

— Ну что ж, это был риск, на который нам пришлось бы пойти. Что бы там ни было, лучше иметь состояние и подвергаться шантажу, чем не иметь его и не подвергаться шантажу. И потом, — миссис Френд взяла в руки вязание, — мы были готовы также к шантажу. До того как Нэйт нашел тебя, мы думали о том, чтобы просто нанять какого-нибудь человека без особых принципов и сыграть с ним в открытую. И такой человек наверняка бы шантажировал нас. Однако… если говорить о тебе, — улыбнулась она, — не думаю, что может существовать подобное опасение. Верно?

— Конечно, здесь нет ни малейших сомнений, мама, — сказала Селена. — Ведь это порядочный человек.

Миссис Френд с невозмутимым спокойствием манипулировала спицами.

— Все мы здесь, — сказала она, — представляем собой банду уголовников и должны очень стыдиться. Но мне вовсе не стыдно. Абсолютно! Завещание твоего отца, то есть моего мужа, в высшей степени оскорбительно и нечестно. Ты сам, очевидно, должен это признать. У нас все права на это состояние, а мысль о том, что оно может достаться Лиге Чистоты… — Она вздрогнула. — Да ты подожди до завтра! Сам убедишься! Мистер Моффет как наследник нескольких миллионов долларов! Нет уж, извините! При самой мысли о чем-то подобном у меня мороз идет по коже!