Читать «Убийство по-домашнему» онлайн - страница 216

Патрик Квентин

— И вы хотите проникнуть на виллу?

— Что-то в этом роде. Ты угадал, — сказала Эйприл.

Арчи молча размышлял.

— А я должен буду сегодня вытирать тарелки? — спросил он.

— Ты не будешь сегодня вытирать тарелки, — поспешно дала обещание Эйприл.

— Ну, хорошо, — согласился Арчи. — Вы сможете войти на виллу обычным путем, в кухонную дверь, потому что полицейский отойдет оттуда. — На пороге он остановился: — Но помните, сегодня я не вытираю тарелки! — И с этими словами он исчез.

— Будем надеяться, что все пройдет гладко, — прошептала Эйприл.

Девочки выбежали из дома и под прикрытием живой изгороди подкрались как можно ближе к кухонной двери виллы.

Внезапно раздался пронзительный крик. Полицейский, дежурящий на крыльце, вскочил с места, бросив газету на пол, спрыгнул с крыльца и помчался по газону вслед за бегущей маленькой фигуркой. Он схватил мальчика за рукав. Они начали о чем-то быстро говорить, но Дина и Эйприл не слышали слов и догадывались о содержании беседы только по жестам. Потом полицейский побежал через сад Сэнфордов и напрямик по газону в сторону зарослей, окружающих весь участок. Арчи, показывая куда-то пальцем и что-то крича, сопровождал его.

Девочки быстро перебежали по краю огорода к кухонному крыльцу виллы. Здесь было пусто, только номер «Криминальных загадок» лежал на полу возле перевернутой пепельницы.

Они вошли в дом. Здесь царила пустота и тишина, почти абсолютная. Они проскользнули в гостиную, из которой вела лестница на второй этаж. В ярком дневном свете комната казалась уютной, солнечной, почти приветливой. Дорогой английский кретон, красивая мебель, толстые ковры, акварель в стилизованной раме над диваном, а над камином картина, написанная масляной краской, несомненно семейный портрет. Ничего, что бы напоминало, что здесь разыгралась трагедия одного, а может, даже двух убийств.

Эйприл задрожала от страха. Она продвинулась вглубь комнаты. Портрет над камином подмигивал ей! Она прошептала:

— Дина!

— Тс-с-с… — успокоила ее сестра. — Что с тобой?

— Ничего, — ответила Эйприл. — Мне только показалось, что я вижу Ашабатабула, прыгающего через скакалку.

В других обстоятельствах Дина ответила бы смехом. Ашабатабул был традиционным семейным мифом. Однако, учитывая серьезность ситуации, она одернула сестру:

— Не мели зря языком!

Эйприл отважилась продвинуться еще на шаг к камину. При этом она посмотрела на свои руки и плечи, которые покрылись гусиной кожей и вполне могли бы заменить терку для овощей. Еще один шаг… Портрет снова подмигнул.

— Если на тебя напала икотка, выпей воды, — шепотом посоветовала Дина. Она остановилась у подножья лестницы и схватила Эйприл за руку: — Здесь что-то не в порядке…

— Согласна, — дрожа ответила Эйприл. Она проследила за взглядом Дины и повторила, чувствуя, как у нее деревенеет язык: — Что-то не в порядке! В этом месте упал тот человек… Мы сами видели… По крайней мере нам так показалось…

— Может, нам действительно все это привиделось? — сказала Дина. — Нет никаких следов, что именно здесь кто-то… — У нее перехватило дыхание. — Послушай, может, его убили где-то в другом месте и бросили в тот бассейн? Может, это не имеет ничего общего с тем, первым, делом?