Читать «Убийство по-домашнему» онлайн - страница 180

Патрик Квентин

Арчи прошептал (завизжал — так охарактеризовала его жалобный писк Эйприл):

— Хочу-у-у домо-о-й!

Дина крепко схватила его за руку, а Эйприл пробормотала:

— Не бойся!

Однако в сцене, которая разыгрывалась у них перед глазами, было нечто, вызывающее страх. Розовая вилла, в стенах которой вчера убили женщину… Полным-полно полицейских вокруг… Эти три человека — наверняка не знакомые друг с другом, — которые пытались проникнуть в дом… Огромное дерево нависло над виллой, словно рука великана.

— Эйприл, — сказала Дина, — нужно уже возвращаться, не то мы не успеем почистить овощи.

— Конечно, нужно, — поспешно согласилась Эйприл. — Морковка варится так долго!

Они тихо, как мышки, направились по дорожке к собственному саду.

Никто не проронил ни слова, пока морковка не оказалась в кастрюле на плите, а салат, вымытый и приготовленный, — в холодильнике. Арчи, не без протестов, принялся накрывать на стол.

— Знаешь, Эйприл, — задумчиво сказала Дина, — я размышляю над тайной миссис Сэнфорд. Почему все эти люди хотят попасть в ее дом? Наверняка они там что-то ищут, потому что миссис Черингтон вовсе не коллекционирует сувениры, а мистер Холбрук не пытался бы открыть замок отмычкой, если бы действительно имел право войти туда с разрешения полиции.

— Ты так думаешь? — сказала Эйприл, не сообщив собственного мнения. Она разделяла сомнения сестры.

— А мистер Дегранж? Что он там искал?

— Может, хотел нарисовать картину? — предположила Эйприл.

— Мистер Дегранж не рисует ни дома, ни деревья, — нетерпеливо сказала Дина. — Так говорила мамочка. Он рисует исключительно воду.

Арчи, который в этот момент вбежал в кухню за маслом, изумился:

— Рисует воду? Кто рисует воду?

— Мистер Дегранж, — сказала Эйприл. — Мамочка знает его, он сам сказал ей, что он художник, а когда она из вежливости поинтересовалась, что он рисует, он сказал, что рисует воду.

— Какой-то чокнутый! — сказал Арчи и, взяв масло, убежал в столовую.

— Я пыталась объяснить тебе, — продолжила прерванный разговор Дина, — что должна существовать какая-то причина, по которой все эти люди хотят попасть на виллу. — Она задумалась. — В этом доме что-то спрятано, и теперь все эти люди пытаются войти, чтобы найти эту вещь. Знаешь, Эйприл, я думаю…

Ее перебил Арчи, с криком вбежавший в кухню.

— А вот и нет! — воскликнул он. — А вот и нет! Он рисует не воду, он рисует водой!

Сестры устало переглянулись над головой мальчика.

— Арчи, — сказала Эйприл, — мистер Дегранж рисует не водой, а масляными красками. Понимаешь, масляными красками!

Круглое лицо Арчи приобрело зловещий красный оттенок.

— Я меньше вас, и поэтому вы…

— Послушай, Арчи, — поспешно и строго успокоила его Дина, — не кричи. Мистер Дегранж рисует картины. Масляными красками. Понимаешь?

— Ну, понимаю! — раздраженно ответил Арчи.

— Так вот, на этих картинах он рисует воду. Идет на берег океана, садится и рисует картину. Но он не рисует ни берег, ни лодки, ни людей.