Читать «Убийство по-домашнему» онлайн - страница 100

Патрик Квентин

Инспектор Сарджент закрыл дверь кабинетика. Все трое окружили мое кресло. Я был удивительно спокоен. Нынешняя реальная опасность отодвинула в тень прежние беспокойство и волнение.

— Слушаю вас, — сказал я.

Мистер Петербридж в большом замешательстве выдавил из себя:

— Я полагаю… гм… что инспектор Сарджент… — после чего он замолчал.

Инспектор уселся без приглашения и вытащил из кармана блокнот и карандаш. В течение всего этого времени он не переставал мне улыбаться.

— Прошу прощения за этот блокнот и карандаш, мистер Френд. Обычная процедура.

— Да, пожалуйста!

Большая рука с карандашом зависла над блокнотом.

— Вас зовут Гордон Рентон Френд Третий?

— Да.

— И вы, естественно, сын покойного мистера Френда, умершего в этом доме месяц назад?

— Все верно.

Это свершилось! Я сказал! Назад дороги уже не было.

— Я слышал, что вы и ваша жена приехали сюда из Питтсбурга за две недели до смерти старшего мистера Френда. Я не ошибаюсь?

Вот подходящий момент, чтобы признаться в потере памяти. Это было бы прекрасной защитой от трудных вопросов. Однако миссис Френд скрыла это от мистера Петербриджа. Если сейчас я внезапно заявлю о потере памяти, это покажется очень подозрительным. Поэтому я решил молчать до тех пор, пока инспектор не скажет, что ему нужно.

— Нет, — ответил я на последний вопрос. Серые, ничего не выражающие глаза инспектора встретились с моими.

— И в день смерти отца вы уехали в Лос-Анджелес?

— Да.

— Вы поехали к кому-нибудь в гости?

Хотя я не отважился сказать о потере памяти, я мог по крайней мере скрыться в дымовой завесе… алкоголизма. Пьяные выходки Горди были общеизвестны, если не из других источников, то хотя бы из самого завещания мистера Френда. Мне совершенно не повредит, если я признаюсь в этом.

Я сконфуженно улыбнулся и сказал:

— Буду с вами совершенно искренен… Я Пил. И вообще не поехал в Лос-Анджелес в гости. Я отправился туда просто пить.

— Понятно. — Инспектор впервые перестал улыбаться, хотя в этом месте улыбка была бы наиболее уместна.

— Приблизительно в какое время дня вы уехали отсюда?

Марни мне говорила. Когда же это могло быть?

— Ближе к вечеру.

— Тогда еще не было известно, что ваш отец умирает?

— Конечно.

— Но раньше в этот же день вы были дома?

— Да.

— Вы не заметили чего-нибудь необычного?

У меня появилось странное ощущение в области желудка. Однако с той же самой беззаботной улыбкой, что и раньше, я ответил:

— Опасаюсь, что в том состоянии, в котором я находился, вряд ли я мог что-то заметить… А почему вы спрашиваете об этом, инспектор?

Инспектор Сарджент закрыл блокнот и положил руку на колени.

— Это неприятное дело, мистер Френд, — сказал он, — и я бы не хотел вас беспокоить. — Его голос должен был выражать соболезнование, но не выражал. — Речь идет о том, что определенные особы делают… гм… как бы это назвать… неприятные инсинуации.

— Мистер Моффет? — импульсивно спросил я.

Слабый румянец залил лицо инспектора, которое стало выглядеть еще моложе.