Читать «Убийство Мередит Керчер» онлайн - страница 5

Гэри К. Кинг

Один из полицейских почти сразу заметил обнаженную ступню, торчавшую из-под стеганого одеяла на полу. Это было довольно толстое одеяло, вроде пуховой перины, которое иногда еще используют в качестве матраса. Аманда в это время стояла снаружи комнаты. Она знала итальянский язык достаточно хорошо, и ей показалось, что она поняла слово «ступня», которое произнес один из полицейских. Позже она утверждала, что именно в этот момент, по возбужденному тону присутствующих, она впервые догадалась, что полицейские обнаружили труп.

В комнате явно ощущался едкий, почти металлический запах свернувшейся крови, который понемногу превращался в сладковатый запах тела, которое начало разлагаться. Никаких признаков движения под одеялом заметно не было, и все полицейские с содроганием осознали, что следующий шаг – приподнять покрывало, чтобы убедиться в отсутствии признаков жизни, – станет, скорее всего, лишь пустой формальностью.

Когда они все же откинули одеяло, стараясь сохранить все возможные улики, их глазам предстало ужасное зрелище – труп молодой полуобнаженной женщины в огромной луже крови, обильно пропитавшей одеяло. Несмотря на обилие крови, были заметны колото-режущие раны на шее. На первый взгляд казалось, что таких ран три, но, поскольку жертва была явно мертва и медицинского вмешательства не требовалось, было решено не трогать труп до прибытия следователей, коронера и судебных медиков. Не оставалось почти никаких сомнений, что это был труп Мередит Керчер. Рядом лежало несколько пропитанных кровью газет, неподалеку стоял компьютер.

В ходе предварительного осмотра были обнаружены пятна крови на окне, которое, предположительно, было разбито изнутри. Полицейские опечатали жилые помещения и огородили прилегающую территорию как место совершения преступления. Было высказано предположение, что убийца (один или с сообщниками) выбрался через разбитое окно, поскольку дверь была заперта изнутри. Но, скорее всего, преступникам было легче скрыться через входную дверь, поскольку на момент совершения преступления все другие обитатели дома отсутствовали; в таком случае окно могло быть разбито в ходе борьбы между убийцей и жертвой или же оно было разбито для того, чтобы создать впечатление, будто убийца скрылся через него.

Позже в тот же день Министерство иностранных дел Великобритании выступило с кратким официальным заявлением: «Мы подтверждаем, что подданная Великобритании обнаружена мертвой в доме, где она жила. Сотрудники нашего консульства прибыли в Перуджу для совместных действий с представителями властей Италии и обеспечения необходимой консульской поддержки. В настоящее время итальянская полиция расследует обстоятельства гибели подданной Великобритании».

Хотя имя жертвы в этом скупом сообщении не указывалось, мать Мередит, Арлин, сразу же охватило беспокойство, ведь ее дочь как раз училась в Перудже. Услышав новость, Арлин позвонила мужу Джону, внештатному журналисту, который попытался успокоить ее, утверждая, что в Перудже учатся тысячи британских студенток. Кроме того, имя жертвы действительно упомянуто не было.