Читать «Убежище, или Повесть иных времен» онлайн - страница 320
София Ли
навсегда, что каждый проходящий день приближает меня к обретению его.
Для гнусной женщины, которая, к погибели своей души, загубила
единственную отраду моей, я не решилась изобрести наказание — я не посмела
довериться себе в столь опасном желании. Нет, я предоставила ее воле Бога, закон
которого она преступила, и Он даже в этом мире устрашающе покарал ее.
Благочестивый Де Вир, сохранив и возвратив мне мои драгоценности, явил
безупречную честность своей натуры, и я выразила ему свою признательность
способом, который должен был тронуть его сердце и упрочить его состояние.
Я решила удалиться во Францию, где могла бы, по крайней мере, умереть
спокойно, и умоляла его отправиться вместе со мной. Не желая немедленно
покидать своего покровителя, дабы не выказать неблагодарность, он утешил
меня надеждой вскоре приехать и разделить мое добровольное изгнание.
Насколько человек, завладевший непорочным сердцем моего отлетевшего
ангела, был не достоин этого сердца, я вскоре вновь с очевидностью
убедилась. Оттого, что я решила сопротивляться отчаянию, оттого, что
прислушалась к велениям добродетели и религии и согласилась дожить до конца срока,
отпущенного мне Всемогущим, его ограниченный ум поверил, что душа моя
доступна мирским утешениям: он дерзнул предложить мне от имени короля
запоздалое признание, отличия, состояние. Небо! Как могли они
предположить, что я пожелаю быть обязанной чем бы то ни было любому из них,
равно презираемых мною? Самая мысль об этом едва не лишила меня остатка
сил, едва не разрушила то спокойствие, что с помощью религии я обрела в
своем горе. Это, однако, убедило меня, что я смогу беспрепятственно
покинуть свою тюрьму, где оставила, увы, все, что было мне дорого. Я вновь
отправилась в бескрайний мир, никому не ведомая, никем не любимая, сама
избрав для себя этот жребий!
Когда во Франции я сошла на берег, лихорадка моя возобновилась с
самыми опасными симптомами. Ах, могу ли не упомянуть здесь еще об одном
ангеле, которого Небеса послали на помощь мне? Приезд французского посла,
направлявшегося в Англию, хотя поначалу показался утомительным
неудобством в тесноте маленькой гостиницы, тем не менее продлил мне жизнь. Его
милой, прелестной дочери поведали о моей судьбе, и она, повинуясь
высокому побуждению человеколюбия, пришла к постели больной, где увидела
одинокую несчастную женщину, казалось, готовую испустить последний вздох
среди молчаливых страданий. Она призвала лекаря своего благородного
отца, и его искусство облегчило муки той, кого нельзя было спасти. Она
решилась даже задержаться после отъезда посла и, как это свойственно лишь воз-
вышенным натурам, полюбила несчастную, которой оказала помощь.
Добродетель, столь безупречная, почти примирила меня с миром, который я скоро
покину. Милая Аделаида, когда Вы увидите себя в этом слабом портрете,
вздохните об убывающих силах, которых недостало, чтобы сделать его с
большим мастерством.
О том, что дни мои продлились, пока не было закончено это
повествование, я не жалею, и этой покорностью судьбе плачу дань благодарности за