Читать «Убежать от замужества» онлайн - страница 23

Клара Колибри

– Ох, неужели, домой едем? – удовлетворенно вздохнула мадам Сильва, устраиваясь удобнее на сиденье. – Прямо не верится, что через несколько часов я вас благополучно сдам теру Кальту.

Девушки, сидящие напротив, переглянулись, но смолчали. А мадам заворочалась, пристраивая голову к спинке, чтобы вздремнуть. Потом она еще сложила руки на коленях и прикрыла веки. Через десять же минут плавные покачивания магокара сделали свое дело – укачали старушку.

– Все! Мне пора, сестричка, – придушенно зашептала Алиса.

– А может, передумаешь? Нет? Тогда я желаю тебе спокойного полета.

– Ты даешь, Анна! Мне приключения нужны, а ты!.. Молчу, молчу, спокойного так спокойного.

– Будь осторожной, сестричка! Слышишь? Никаких экспериментов на борту!

– Разве я не понимаю, что это космос?!

Далее девушки обнялись, после этого синеглазка высунулась из окна и осмотрелась. Магокар к тому времени миновал черту города, и замелькали изгороди загородных поместий.

– Может, остановиться? – обеспокоенно следила за ее действиями Анна.

– Нет. Мадам может проснуться от этого. Я так спрыгну. Ты же знаешь, какая я прыгучая.

– Это да. И хорошо, что мы тихо едем.

Дальше был очень ловкий прыжок, и блондинка уже принимала из рук сестры саквояж. И все на ходу магокара. Затем к ней немедленно подъехал другой магический экипаж. Остановился и из него выскочил Гарри. Красавец, однако, и это его так летная форма украсила. Он помог Алисе забраться в салон, а затем приказал везти их в космопорт. Все! Дело сделано. Она ехала навстречу приключениям. А еще навстречу неприятностям. И первые из них обнаружились уже через пять минут, когда полезла в саквояж.

– Надо же! Гарри! Анна по ошибке пихнула мне свою сумку. Нет, я понимаю, они очень похожи, а сестра сильно разволновалась…

– И что такого? Подумаешь, проблема. У нее только чуть выше рост… вещи вполне тебе сгодятся, – поистине чисто мужское высказывание.

– Сгодятся? – гневно сверкнула глазами его подружка. – Вот это?

Из расстегнутого саквояжа на свет показались кружевные панталончики.

– Какая прелесть! – зевнул красавец в военной летной форме. – Извини – не выспался. Так что ты так убиваешься, Алиса?

– Представь, здесь мое свадебное платье, так как я, естественно, не собиралась брать его с собой в космос и сложила в сумку к Анне. И оно заняло здесь почти весь объем, а нужных вещей нисколько. Не смотри на меня так – знаю, что хочешь сказать. Да, на корабле все в одинаковой форменной одежде, но у меня ни белья, ни нужных мелочей, так как Аня все их положила в другой баул.

– Не верещи, все купим.

– Да?! А у меня теперь и денег нет!

– Тоже мне, нашла из-за чего расстраиваться. А друг Гарри на что?..

Как мог, он поднял девушке настроение, только вот не получилось у них исполнить задуманное: они так и не добрались до магазинов космопорта. Сначала, долго объяснялись со вторым помощником капитана, который отвечал за набор сотрудников. Вот уперся тот, что ему нужен квалифицированный рабочий, а не необученное нечто, хоть и очень симпатичное. Пришлось убеждать, что Алиса вполне справится с простейшими заданиями, а на важные можно послать другого сотрудника, тем более что никого взамен уже и не найти. Далее господин скривился на фотографию в ее личной карточке. Еще бы, та гримаса Олли и им с Гарри не нравилась, но и предъявить документ на имя Алисы тери Кальт, возможно уже заявленной в розыск, не получилось бы, так как он тоже остался в другой сумке, как и все нужные вещи. Но удача все же была на стороне двух прохиндеев. Ни одного желающего отправиться немедленно в полет больше рядом не оказалось.