Читать «У Черного Понта #1. Лавка колониальных товаров» онлайн - страница 57
Александр Барышев
Когда озадаченный и озолоченный Никитос убежал, Бобров еще раз оглянулся и сказал:
– Надо у наших заказывать наборы мебели. Пусть местные столяры стараются для Никитоса, его жены и, так сказать, общественных помещений, а вот наши комнаты мы обставим более привычной нам мебелью.
– Ну не знаю, – с сомнением сказал Серега. – Ножки, перекладины всякие, ящички – да, согласен. А вот как перевезти столешницу?
– Столешницу, друг мой, – назидательно изрек Бобров. – Можно и здесь сделать. И не надо оваций. Даешь местному кадру размер, там, предположим, сто надвести и через день он тебе нужное притаскивает. А уж прикрутить готовое мы и сами сможем. Вотс кроватью проблемы. Матрац сюда протащить сложно, а местные ложа мне совсем не нравятся. Придется извращаться и прогрессировать.
– Ладно, шеф, с этим все ясно. Писать здесь все равно невозможно. На полу – не поймут, подоконник отсутствует, да и окно высоко. Пошли лучше в трактир. Там и кормят и столик имеется.
Пока Бобров с Серегой дискутировали, сын Никитоса привел еще одного столяра и, пользуясь случаем, успел свести его с Бобровым. Бобров на этот раз не стал жестикулировать, вставляя периодически греческие слова. Он просто взял из пачки лист бумаги, карандаш и изобразил несколькими линиями желаемую мебель. Столяр долго вглядывался в незнакомую графику, потом просиял и энергично закивал. Вобщем два ложа, стол и два табурета обошлись чертежнику Боброву почти в сорок драхм.
– Все, – сказал он. – Подальше отсюда. Иначе нам не на что будет поесть. Ну и дерут эти ремесленники. Честному спекулянту в таких условиях не вы-жить.
Однако, он зря жаловался на судьбу. Едва они вошли в свою комнату в «отеле», как тут же явился Агафон, не иначе предупрежденный привратником. Агафона было не узнать. Он страдал самым натуральным образом, он потел и даже, спал с лица. Удивленный Бобров спросил его:
– Что с тобой, досточтимый?
Агафон извлек из складок одеяния коробочку с пряностями.
– Ну, – сказал Бобров, ничего не понимая. – Не понравился подарок?
– Нет, – проблеял Агафон. – Я хотел узнать, нет ли у вас еще такого товара. Я заплачу, – заторопился он. – Я очень хорошо заплачу.
– Очень хорошо, это сколько? – тут же прикинулся веником Бобров.
Вот тут задумался уже Агафон. Денег было жалко, и это даже несколько пригасило его начальный порыв. Однако, расчет все-таки сумел победить жадность.
– Семьдесят пять драхм, – сказал он и замер в предчувствии.
Как говориться, предчувствия его не обманули.
– Ну-у, – протянул Бобров с великолепной небрежностью. – Да вы, сударь, халявщик, – и добавил на греческом. – Обмануть хочешь?
– Клянусь богами! – Агафон готов был буквально на колени пасть.
– Ладно, ладно. Я сегодня что-то добрый слишком. Сто.
Агафон, рассчитывавший, что его попросту разденут, не мог себе пове-рить, но согласился сразу, боясь, что Бобров вдруг да передумает.
– ДругСерега, – обратился Бобров к компаньону. – Сбегайте, пожалуйста, если вас не затруднит к Никитосу, и заберите там, в углу все коробки. И помните, что у нас сегодня халявный ужин.