Читать «У меня аллергия на оборотней» онлайн - страница 47

Татьяна Александровна Соснина

Ей кто-то тихим успокаивающим голосом твердил:

– Гражданочка, помолчите, не мешайте опергруппе работать. Не стройте домыслов, а лучше внимательно следите, что происходит, потом вам придется протокол подписывать.

Но бабулька не унималась:

– Ну как же успокойтесь? У нас тут на площадке убивают, а вы мне – успокойтесь?

Шевеление в дверях, и в комнату пробилась с боем бабулька лет 70, посмотрела на Аленку, и выдала:

– Любаша? Как же это ты? Ты же того, убитая?

Все, находящиеся в комнате, в очередной раз ошалело посмотрели на Аленку, та, в свою очередь, так же ошарашенно, – на бабку.

– Я не Любаша. Я Алёна.

Бабуська с облегчение выдохнула:

– А! Так ты Любашина дочка? Ну прям вылитая! А что, кто помер-то?

Аленка растерянно брякнула:

– Никто не помер, Глафиру ранили.

И тут вмешался следователь:

– Так, гражданочки, мешаете следствию! Всем молчать кроме тех, кому задаются вопросы. Это понятно? – и он с угрозой посмотрел на бабку.

Та сделала вид, что стушевалась, и уползла в уголок, впрочем, продолжая громким шепотом комментировать каждое действие следственной группы.

Кинолог спросил у Аленки, есть ли в квартире вещи нападавшего, и она кивнув, показала на кол.

Пес, понюхав улику, заскулил, заметался, в глазах был просто ужас первобытный, но потом всё-таки ткнул носом в балконную дверь.

Следователь и оперуполномоченный вышли на балкон, внимательно осмотрели, но в темноте августовской ночи разглядеть ничего особо не удалось.

Зайдя обратно в комнату, следователь с сарказмом спросил, обращаясь к Аленке:

– Вы хотите сказать, что нападавший ушел через балкон? Точно не через входную дверь?

Аленка молча кивнула. Усталость, голод и стресс не могли не сказаться. Говорить сил не было. Она всё больше впадала в какое-то странное оцепенение, из которого выныривала только, слыша вопросы, относящиеся к ней. И то, чтобы понять их, она должна была максимально сосредоточиться. Поэтому она старалась максимально беречь силы, и говорить и двигаться как можно меньше.

– Но тут пятый этаж! Снизу все балконы застеклены – соскользнул бы или разбил стекла, следы бы остались А чтобы уйти на крышу – это надо нечеловеческую силу и ловкость иметь. Если только улетел он. Что-то вы темните, девушка!

– "Он улетел, но обещал вернуться" – донесся из угла старушечий шепот, безупречно скопировав интонацию фрекен Бок из мультика "Малыш и Карлсон"

Следователь хмыкнул, и пошел от балкона по комнате, а Аленка хотела сказать, что да, сила и ловкость у нападавшего действительно не человеческая, а оборотническая! Но загрустила, поняв, что её слова сочтут нелепостью.

– А кровь на вас откуда? – спросил следователь, резко останавливаясь как раз напротив нее. Видимо, хотел застать врасплох своим вопросом. Даже попытался изобразить пронзительный взгляд, но Аленка так устала, что сидела с закрытыми глазами, и поэтому "раскалывающий" взгляд следака попросту пропустила.

Она с трудом пробормотала:

– Оказывала первую помощь пострадавшей. У нее было артериальное кровотечение. Кровь останавливала, вот и перепачкалась.