Читать «У кошки девять жизней» онлайн - страница 25

Екатерина Бэйн

— Ничего, — подытожила я.

— Все равно, ты могла бы попытаться жить жизнью замужней дамы. Это теперь твоя жизнь, глупо противиться. Мне бы очень хотелось, чтоб ты была счастлива.

— А для этого, батюшка, вам следовало повременить с женитьбой, — заявила я.

Он вздохнул.

— Когда ты перестанешь твердить об этом? Я знаю, ты не хотела выходить замуж. Но ты уже вышла и довольно об этом.

— Хорошо, — я пожала плечами.

— Я слышал, ты хочешь взять с собой свою служанку, — перевел отец разговор на другую тему.

— Да, — согласилась я с очевидной вещью.

— Но зачем? Уверен, в доме твоего мужа будет достаточно слуг для тебя.

— Мне нужен человек, к которому я привыкла.

— Но это всего лишь служанка.

— Ну и что?

— Господи, Изабелла, когда ты прекратишь спорить! — воскликнул он, — если бы ты знала, сколько денег было потрачено на твое воспитание! И после всех моих усилий ты отвечаешь «Ну и что», хотя прекрасно знаешь, как это некрасиво.

— Вы сами говорите «Ну и что», — отозвалась я.

Батюшка сел на стул и обхватил голову руками.

— Нет, это просто невыносимо! Что подумают люди, когда увидят тебя? Неужели, трудно быть благовоспитанной девушкой? Постоянно споришь со старшими и не слушаешь, что они тебе говорят. А ведь я старше тебя и умнее. И в конце концов, я твой отец!

— Уверяю вас, я никогда об этом не забывала.

Но он, не слыша меня, продолжал:

— И еще хочешь взять с собой эту девицу! Она совершенно не знает, как себя вести в порядочном доме. Что подумает герцог?

— Какая разница? — осведомилась я, — это моя служанка.

— Изабелла, я тебя умоляю! Оставь ее!

— Нет, я ее возьму.

— Нет, ты ее оставишь!

— Нет, возьму, иначе вообще никуда не поеду!

Разговор давно уже велся в повышенных тонах. Мы оба были раздражены и каждый хотел настоять на своем. Мой отец тоже упрям, хотя в нем это не проявляется так, как во мне. По сути, он производит впечатление мягкого и уступчивого человека. Но если на него найдет, то сам черт не сумеет его переспорить.

— Ты поедешь!

— Не поеду!

— Я силком запихну тебя в карету!

— А я оттуда выпрыгну на ходу и сверну себе шею, и все из-за вас! — выдала я напоследок.

Тут открылась дверь и в комнату вошел герцог.

— Я не помешал? — спросил он чрезвычайно учтивым тоном.

— Нет, — тяжело дыша, отозвался батюшка.

— А еще, я возьму с собой Кадо, — заявила я громко, специально для того, чтоб отец не позабыл ненароком, что именно мы обсуждали.

— Что? Эту ужасную псину? Только через мой труп!

— Вовсе он не псина! А хороший, воспитанный пес.

— Там достаточно собак и без него.

— Ну и что?

— Нет, я этого не вынесу! Опять «ну и что»?

— Если вы имеете в виду того дога, которого я видел на прогулке, — заговорил герцог, — то я не против его присутствия в доме.

Батюшка посмотрел на меня тяжелым взглядом.

— Говори сразу, что еще ты хочешь взять с собой? Свою любимую лошадь? А может быть, и конюха впридачу?

— Нет, конюха я оставлю вам, — съязвила я.

— Бери, кого хочешь, — сердито отозвался отец, — хоть весь дом. Я устал с тобой спорить. Иди к себе.

Я демонстративно пожала плечами и развернувшись, вышла. Я все равно возьму, кого хочу. Не понимаю только, почему батюшка так заупрямился. Или ему тяжело расстаться с Эмили, он так к ней привязался, что не в силах пережить разлуку?