Читать «У кошки девять жизней» онлайн - страница 133
Екатерина Бэйн
— Да, — согласилась я с очевидной вещью, — была ею с утра, мадам д'Оре.
По-моему, ей не пришелся по душе мой утонченный юмор. Она сдвинула брови и расцепила руки. Я отметила, что они пусты. Но даже если б там что-то и было, то меня не слишком пугало. Уж с Жанной я справлюсь в любом случае.
— Добрый день, герцогиня, — сказала она между тем.
— Добрый день, мадам, — кивнула я.
Долго еще будет продолжаться этот обмен любезностями?
— Что ж, не буду вам мешать, — я собралась повернуться к лестнице.
Но Жанна меня остановила.
— Я хотела бы поговорить с вами, сударыня.
— Со мной? — я приподняла брови.
— Да, именно. Может быть, пройдем в гостиную?
Меньше всего на свете мне хотелось разговаривать с этой особой. О чем мы могли беседовать? Наверняка, не о погоде.
— Хорошо, — сдалась я.
День все равно не задался с самого начала. Продолжим его усиленно портить. Я направилась к нужной двери, размышляя про себя, насколько это может затянуться. Мне хотелось позавтракать. В моей ситуации это непростое дело. Сперва следовало дать Эмили кучу указаний. Кстати, воду можно заменить фруктами, к примеру, яблоками. Решено, так и сделаю.
Я села в кресло у входа, выбрав самое удобное место. Во-первых, отсюда превосходно просматривается вся комната, а во-вторых, будет проще сбежать.
Жанна места не выбирала, уселась, куда пришлось.
— Герцогиня, — начала она, — у меня к вам серьезный разговор.
Я подбадривающе кивнула. Серьезный, так серьезный. Не понимаю пока, что конкретно она имеет в виду, но думаю, это скоро разъяснится.
Я как в воду глядела. Жанна перевела дух и заявила:
— Вы ведете нечестную игру.
Это она к чему? Честно говоря, у меня не было ни одной догадки. Какую игру? Я ничего не веду, мне сейчас не до игрушек.
— Не понимаю, о чем вы, — я приподняла брови.
— Неужели? — язвительно переспросила Жанна, — совсем ничего?
— Абсолютно.
— Вот, только не нужно делать вид, будто ничего не знаете, — скорчила она гримасу, — вы все прекрасно понимаете. И с вашей стороны это очень некрасиво.
— Что конкретно вы имеете в виду? — задала я практический вопрос.
Чего греха таить, люблю точность. Намеки меня раздражают, всегда боялась их неправильно понять.
— Не стройте из себя дурочку, — начинала сердиться Жанна, — уж я-то знаю, на что вы способны.
Иногда я и сама этого не знаю. Надо же, какая проницательность.
— Как вы со мной разговариваете? — нахмурилась я.
Что-то дамочка совсем обнаглела. Еще немного — и начнет поливать меня грязью.
— Обиженная в этой истории — я, — Жанна пренебрежительно дернула плечом, — а вы только придумываете себе болезни и недомогания, чтобы привлечь его внимание. Я уже говорила и повторяю вам, что это нечестно.
— Какие еще недомогания? — недоуменно переспросила я, — я вовсе не больна.
— Уж мне-то можете это не рассказывать. Конечно, и никогда не были больны.
— Ну, этого я бы не стала утверждать. Кажется, в детстве у меня была корь.
Жанну это почему-то сильно разозлило. Не понимаю, почему. Все в детстве болеют корью, в этом нет ничего странного. Но как она на меня посмотрела!