Читать «Тысяча и одна ночь, Рассказ про Ала Ад-Дина и волшебный светильник» онлайн - страница 42

неизвестен Автор

И затем Ала ад-Дин вышел и пошел по степи. Он увидел одного феллаха*) и сказал ему: "О дядюшка, возьми мою одежду и дай мне твою", - и феллах скинул свою одежду, и Ала ад-Дин взял ее и надел. Потом он отправился в город, на рынок москательщиков, и купил на два дирхема банджа и вернулся во дворец, и когда невольница, стоявшая у потайной двери, увидела его, она открыла ему. И он вошел к своей жене, госпоже Будур, и сказал ей: "Я хочу, чтобы ты бросила печаль и проявила к этому проклятому дружелюбие и приязнь. Скажи ему со смеющимся лицом: "Приходи сегодня вечером, и мы поужинаем. До каких пор я буду грустить?" И прояви к нему великую любовь и скажи, что ты хочешь с ним выпить. Поднеси ему одну чашу эа другой, пока он не выпьет несколько чаш, и потом положи ему в чашу этот бандж и напои его, а когда он опрокинется на затылок, покричи меня". - "Вот оно, правильное решение! - воскликнула госпожа Будур. Это мне нетрудно".

Потом Ала ад-Дин поел и насытился и затем встал и вышел, а госпожа Будур поднялась, позвала служанку, приоделась, раскрасилась и надушилась благовониями, и вдруг вошел магрибинец и увидел ее в таком убранстве. Он обрадовался и развеселился, и грудь у него расширилась, особенно когда госпожа Будур встретила его с приветливым и смеющимся лицом, а она взяла его за руку, и посадила с собою рядом, и сказала: "О мой любимый, если желаешь, приходи и поужинай со мной сегодня вечером. До каких пор я буду грустить? Хватит! Я потеряла надежду вновь увидеть Ала ад-Дина и моего отца и хочу, чтобы ты мне их заменил. У меня ведь никого не осталось, кроме тебя. Надеюсь, что ты придешь сегодня вечером и мы вместе поужинаем, но я хочу, чтобы ты принес мне немножко вина, и пусть это будет вино хорошее, превосходное, из вин твоей родины. У меня тоже есть вино, но я хочу попробовать вина этой страны". И когда магрибинец услышал слова госножи Будур и увидел с ее стороны знаки любви, он обрадовался великой радостью и вскричал: "Слушаю и повинуюсь, о моя возлюбленная! Я пойду и куплю все, что ты хочешь!" А госпожа Будур Для того, чтобы еще больше обмануть его, сказала: "Зачем тебе самому идти? Пошли кого-нибудь из твоих рабов!" Но магрибинец воскликнул: "Клянусь твоими глазами, никто не пойдет покупать вино, кроме меня".

И он пошел и купил превосходного вина, которое свалит с ног медведя, и вернулся к царевне, и невольницы поставили перед ними столик и подали ужин. И они стали есть и пить, а невольницы наполняли их чаши вином, и они пили, и так продолжалось до тех пор, пока у магрибинца от опьянения не закружилась голова, и тогда госпожа Будур сказала ему: "О мой любимый, у нас в стране есть такой обычай: в конце трапезы любимая наливает возлюбленному чашу вина, и эта чаша бывает последней". И она тотчас же наполнила чашу, бросила в нее бандж и подала ему, а магрибинец от великой радости выпил чашу и не оставил там ни одной капли. И спустя недолгое время он перевернулся и упал вниз лицом, словно убитый, не владея ни рукой, ни ногой, и тогда невольница поспешно позвала своего господина Ала ад-Дина и открыла ему двери. И Ала ад-Дин вошел и увидел, что магрибинец лежит, точно убитый, и обнажил меч, и отсек магрибинцу голову, а затем обернулся к госпоже Будур и сказал ей: "Выйди отсюда со своими невольницами и оставь меня одного".