Читать «Ты – моя добыча. Книга 2» онлайн - страница 31

Татьяна Сергеева

– Настоящий? – маркиз оценивающе склонил голову.

– Да, самый что ни на есть, – улыбнулась я.

– Красивый, – с ноткой зависти заметил маркиз.

– Очень, – согласилась я, проведя ладонью по спине волка, но продолжать тему не стала. – Как вы себя чувствуете?

– Великолепно, – бодро отозвался наместник. – Кошмаров не было, сон крепкий, а с утра такая энергия, что, кажется, помолодел лет на десять.

– Я рада, что смогла вам помочь. Вот ещё настойки, если сон снова разладится, – я достала из сумки приготовленные зелья.

– Благодарю. А что с амулетом? – маркиз не забыл и про камень.

– С ним, как раз, проблемы. Возможно, именно из-за него вас и мучили ужасные видения. Не подскажете, где вы его взяли? – я напустила на себя равнодушный вид, показывая, что спрашиваю только из интереса.

– Так секрета тут нет. Мне его нынешний комендант, господин Рэллон, в подарок привёз, – мы многозначительно переглянулись с Альфом. –  А что с ним случилось, с амулетом-то?

– Ничего особенного. Просто камень стал поглощать негативную энергию и перенаправлять на хозяина, – так себе объяснение, но, надеюсь, маркизу и этого достаточно.

– Испортился, значит? – упростил для себя информацию наместник.

– Ну, можно и так сказать, – согласилась я.

– А вы бы не могли его тогда у себя оставить, я же не маг и мне будет небезопасно такую вещь иметь, – просьба была мне как раз на руку, поэтому  я даже не стала отказываться.

– Хорошо, я даже попытаюсь его исправить, – кивнула я.

– Ну вот и решили. Теперь ко второму вопросу, – наместник широко улыбнулся.

– Ко второму? – я не знала даже, что и предположить.

– Да. У нас вечером приём намечается. Не присоединитесь? – и так обыденно это предложил, будто давнему другу.

Предложение застало меня врасплох.

– Ну, не знаю… У меня и наряда подходящего нет, – пришлось мне признаться.

– Это ерунда. Я же вам должен за лечение, так что, считайте, что платье входит в оплату, – отмахнулся наместник.

– Да и неудобно как-то, – всё ещё сомневалась я.

– Бросьте. Я буду очень рад вас видеть. Можете даже с кавалером прийти, если чувствуете себя неуютно, я не против, – наместник даже подмигнул мне.

– Спасибо, вы очень великодушны.

– Нет. Я просто знаю, что бы без вашей помощи меня ожидало. И моя благодарность не покрывает ценности оказанной вами услуги, – уже без всякой иронии сказал маркиз.

Я смущённо потеребила рукав, не зная, как принимать похвалу, большей частью незаслуженную.

– В общем, жду вас и вашу пару к семи вечера. А сейчас вам Марфа и деньги отдаст. Отказа я не приму.

– Ещё раз, спасибо.

– До вечера. Я буду ждать.

– До вечера, – я всё-таки сдалась.

Наместник любезно проводил меня до двери и поцеловал ручку, я присела в полупоклоне. После чего меня за собой поманила кухарка. Она завела меня в соседнюю комнату, где из шкафа вытащила кожаный мешочек.

– Вот, это за вашу работу, – сказала тётка Марфа, улыбаясь.

Мешочек деловито звякнул, но я не решалась протянуть руку. Кажется, здесь многовато будет…