Читать «Ты – моя добыча! Книга 3» онлайн - страница 44

Татьяна Сергеева

– Всё равно это намного быстрее, ты молодец, – я решила похвалить демона за сообразительность.

– Я умный, да? – ну как самого себя не одобрить?

– Да, – улыбнулась я.

– И сильный, – Альф повёл горделиво плечами.

– И скромный, ага, я помню, – добавила я.

В это время вернулся Рэллон.

– Вещи можно на рынке купить, в соседнем селе, – отчитался он.

– Тогда седлаем коней и в путь, нечего время терять.

– Хорошо, – Сертер уже отвязывал свою лошадь.

Собрались мы быстро. И проезжая мимо гостеприимного хозяина, Альф повернулся и наставительно сказал:

– А за имуществом следить лучше надо.

Мужик поскрёб пятернёй нечёсаную голову, кивнул и простовато спросил, оглядываясь на дом:

– А страшного своего забирать не будете?

– Уже, – хохотнул Альф, я тоже не удержалась и рассмеялась.

Мужик в недоумении проводил нашу весёлую компанию взглядом.

На рынок мы всей толпой заезжать не стали, заслав коменданта самого разбираться с одеждой, мы же дожидались его возвращения уже за границей села. Вернулся Рэллон с большим тюком, победно ухмыляющийся и довольный донельзя.

– Украл, что ли? – расшифровал поведение коменданта Альф.

– Не, знакомого встретил, – ответил Рэллон.

– И?

– Так должен он мне был. Два года назад из города уехал, чтобы долг не отдавать, а сегодня ему не повезло.

– С процентами взял? – уточнил Альф, глядя почему-то на меня.

– Конечно, – чуть ли не обиженно отозвался Рэллон.

Я сделала вид, что намёк не поняла.

– Так, едем вон до тех деревьев, а там прыгаем, – наметил план наших дальнейших действий демон.

– Как, прыгаем? – не понял Сертер.

– Быстро, – ответил Альф, направляя своего коня в нужную сторону. Я последовала за ним.

Сертер наоборот придержал поводья и спросил уже у Рэллона:

– А зачем надо прыгать?

– Откуда я знаю? – буркнул комендант, дёргая повод.

– Сейчас я открываю портал, а вы неторопливо, по одному въезжаете в него. На месте не останавливаемся, проезжаем ещё несколько метров, чтобы и остальные миновали переход успешно. Всё понятно?

– Да, господин, – теперь братец понял, о каком прыжке говорил Альф.

– Лана, ты первая.

Демон открыл переход, и я уверенно направила своего коня в мерцающую дымку. По совету Альфа проехала подальше и остановилась, зябко обхватив плечи руками. Да, здесь было намного холоднее. Не зря про одежду говорили.

Альф последним прошёл через портал, закрывая его за собой.

– Одеваемся, – сказал он, стягивая узел с одеждой со спины коня коменданта. Мне тёплая одежда была протянута в первую очередь.

– А почему здесь так холодно? – Сертер натянул на себя меховую шапку и потянулся к добротному овчинному тулупчику.

– Север, – коротко ответил Альф. – За день мы должны ещё хороший бросок сделать, чтобы к третьему дню выйти на место.

Коменданту слова Альфа показались странными. Он хорошо изучил маршрут и понимал, что двигаться ещё очень долго. А то, что говорил демон, было неправдоподобно. Рэллон достал карту и подошёл к Альфу, чтобы разъяснить свои сомнения:

– А мы сейчас где?

– Здесь, – Альф уверенно ткнул в карту.

– Не может быть! Но как? – потрясённо отозвался комендант.