Читать «Ты – моя добыча! Книга 3» онлайн - страница 44
Татьяна Сергеева
– Всё равно это намного быстрее, ты молодец, – я решила похвалить демона за сообразительность.
– Я умный, да? – ну как самого себя не одобрить?
– Да, – улыбнулась я.
– И сильный, – Альф повёл горделиво плечами.
– И скромный, ага, я помню, – добавила я.
В это время вернулся Рэллон.
– Вещи можно на рынке купить, в соседнем селе, – отчитался он.
– Тогда седлаем коней и в путь, нечего время терять.
– Хорошо, – Сертер уже отвязывал свою лошадь.
Собрались мы быстро. И проезжая мимо гостеприимного хозяина, Альф повернулся и наставительно сказал:
– А за имуществом следить лучше надо.
Мужик поскрёб пятернёй нечёсаную голову, кивнул и простовато спросил, оглядываясь на дом:
– А страшного своего забирать не будете?
– Уже, – хохотнул Альф, я тоже не удержалась и рассмеялась.
Мужик в недоумении проводил нашу весёлую компанию взглядом.
На рынок мы всей толпой заезжать не стали, заслав коменданта самого разбираться с одеждой, мы же дожидались его возвращения уже за границей села. Вернулся Рэллон с большим тюком, победно ухмыляющийся и довольный донельзя.
– Украл, что ли? – расшифровал поведение коменданта Альф.
– Не, знакомого встретил, – ответил Рэллон.
– И?
– Так должен он мне был. Два года назад из города уехал, чтобы долг не отдавать, а сегодня ему не повезло.
– С процентами взял? – уточнил Альф, глядя почему-то на меня.
– Конечно, – чуть ли не обиженно отозвался Рэллон.
Я сделала вид, что намёк не поняла.
– Так, едем вон до тех деревьев, а там прыгаем, – наметил план наших дальнейших действий демон.
– Как, прыгаем? – не понял Сертер.
– Быстро, – ответил Альф, направляя своего коня в нужную сторону. Я последовала за ним.
Сертер наоборот придержал поводья и спросил уже у Рэллона:
– А зачем надо прыгать?
– Откуда я знаю? – буркнул комендант, дёргая повод.
– Сейчас я открываю портал, а вы неторопливо, по одному въезжаете в него. На месте не останавливаемся, проезжаем ещё несколько метров, чтобы и остальные миновали переход успешно. Всё понятно?
– Да, господин, – теперь братец понял, о каком прыжке говорил Альф.
– Лана, ты первая.
Демон открыл переход, и я уверенно направила своего коня в мерцающую дымку. По совету Альфа проехала подальше и остановилась, зябко обхватив плечи руками. Да, здесь было намного холоднее. Не зря про одежду говорили.
Альф последним прошёл через портал, закрывая его за собой.
– Одеваемся, – сказал он, стягивая узел с одеждой со спины коня коменданта. Мне тёплая одежда была протянута в первую очередь.
– А почему здесь так холодно? – Сертер натянул на себя меховую шапку и потянулся к добротному овчинному тулупчику.
– Север, – коротко ответил Альф. – За день мы должны ещё хороший бросок сделать, чтобы к третьему дню выйти на место.
Коменданту слова Альфа показались странными. Он хорошо изучил маршрут и понимал, что двигаться ещё очень долго. А то, что говорил демон, было неправдоподобно. Рэллон достал карту и подошёл к Альфу, чтобы разъяснить свои сомнения:
– А мы сейчас где?
– Здесь, – Альф уверенно ткнул в карту.
– Не может быть! Но как? – потрясённо отозвался комендант.