Читать «Ты мои крылья» онлайн - страница 43
Кристина Амарант
— Упорство не всегда достоинство. Особенно, когда оно превращается в упрямство.
— Вы обещали мне оружие. И хватит, Бездна вас побери, говорить афоризмами, словно вы какой-нибудь просветленный гуру-отшельник. Вам не идет эта роль.
Мужчина рассмеялся, и до Наамы докатилось теплое восхищение. Вот ведь чудак. Другой бы обиделся, а ему нравится, когда она режет правду в глаза, не стесняясь.
— Вы правы, я иногда слишком увлекаюсь ролью наставника. Ну хорошо — давайте ещё раз. Только теперь под моим контролем, — он встал за ее спиной, взял за запястья, мимоходом погладив нежную кожу. — Вот так.
Голос полковника вдруг зазвучал хрипло. И аура полыхнула яркой вспышкой желания. Уравновешенного и требовательного учителя сменил мужчина. Мужчина, который видел в Нааме женщину и отчаянно хотел ее.
Демоница чуть откинулась назад, положила голову ему на плечо. Потоки силы и распределяющие кривые вылетели из головы, зато вспомнилось, как Торвальд выходил из ванной прошлым вечером. Капли воды, ползущие вниз по мощной груди — ей ужасно хотелось слизнуть их. И гладкое горячее плечо под щекой.
— …распределяйте силу равномерно, не дергайте слишком резко… — полковник что-то говорил и говорил. Она почти не слышала, впитывая сигналы его тела. Чужое дыхание чуть щекотало ухо, пальцы почти неосознанно поглаживали и ласкали запястье. Где-то меж тесно стиснутых бедер откликнулось тоскливое сосущее вожделение. Наама выдохнула сквозь зубы и прижалась плотнее к стоящему за спиной мужчине. Богиня, да сколько можно так издеваться над собой?! Пора признать: она проиграла эту битву со своей похотью. Она хочет Торвальда — здесь, сейчас. Даже если это безмерно все усложнит в будущем.
— …и вот… — он потерял мысль и осекся. Выпустил ее руки, и они безвольно повисли двумя ветвями ивы. А потом обнял за талию, прижимая к себе. Сперва осторожно, словно спрашивая разрешения. Α потом крепко. Очень крепко. Спиной и ягодицами Наама вжалась в тренированное мужское тело и, не выдержав, тихонько застонала. Торвальд склонился над призывно изогнутой шеей, лаская дыханием кожу.
— Наама! — хриплый, немного растерянный голос над ухом.
— Хватит разговоров и поцелуй меня уже!
Ему словно не хватало этой малости. Слов, разрешающих пойти дальше. Шею опалил поцелуй, потом еще один. Рука скользнула с талии вверх, стиснула грудь поверх платья — жадно, требовательно и не особо церемонно. Так, как ей и хотелось сейчас.
— Да, — простонала Наама. — Еще. Жестче!
Никаких нежностей и сюсканий. Она слишком долго этого хотела и ждала. С того самого вечера, когда полковник раздел ее и подверг возбуждающему осмотру.
Он уловил это желание, а может и сам испытывал что-то подобное. Развернул, толкнув к стене, и впился в губы грубоватым безумно заводящим поцелуем. Наама приоткрыла губы, впуская его язык. И укусила, игриво пустив в ход зубы.
Одной рукой Торвальд задрал ей юбку, чтобы мять и тискать ягодицы сквозь тонкое кружево трусиков. Другой пытался справиться с застежкой на платье.