Читать «Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и др. Люди и разбойники из Кардамона. Шляпа Волшебника» онлайн - страница 111
Туве Янссон
Комнатка-тайник озарилась мягким красным светом. Перед ним лежал рубин величиной с голову пантеры, рдеющий, как закат, живой, как огонь и мерцанье водяных зыбей.
— Нравитсла? — спросил Тофсла.
— Да, — чуть слышно ответил Муми-тролль.
— Большсла не будешь реветьсла? — спросил Вифсла.
Муми-тролль только покачал головой.
Рубин был изменчив, как море. Он был то сплошной свет, и розовый отблеск реял над ним — совсем как над заснеженной вершиной при восходе солнца, то вдруг метал из своей глубины темно-красный пламень. А то вдруг делался как черный тюльпан с лучиками-тычинками.
Муми-тролль долго-долго стоял на месте. Время сделалось медленным, а его мысли большими-большими. Наконец он сказал:
— Это здорово. Можно мне когда-нибудь прийти еще разок взглянуть на него?
Тофсла и Вифсла не отвечали.
Муми-тролль выбрался на дневной свет, и у него закружилась голова. Он присел на траву, чтобы собраться с мыслями.
«Это надо же!» — думал он. — Я готов укусить себя за хвост, если это не тот самый Королевский рубин, который ищет Волшебник. Подумать только, что все это время он лежал в чемодане у Тофслы и Вифслы!»
Он так глубоко задумался, что не заметил, как фрекен Снорк прошла к нему через сад и присела рядом.
— А, это ты! — вздрогнув от неожиданности, сказал Муми-тролль.
Фрекен Снорк улыбнулась.
— Ты видел мою новую прическу? — спросила она и повертела головой.
— Угу! — отвечал Муми-тролль.
— Ты думаешь о чем-то другом, — сказала фрекен Снорк. — О чем?
— Цветик ты мой ясный, я не имею права тебе это сказать, — ответил Муми-тролль. — Но что верно, то верно — на сердце у меня тяжело, потому что Снусмумрик покинул нас.
— Не может быть, — сказала фрекен Снорк.
— Это так. Он попрощался только со мной. Не стал никого больше будить.
На крыльцо вышли Снифф и Снорк.
— Эй вы! — сказала фрекен Снорк. — Вам известно, что Снусмумрик отправился в путешествие на юг?
— Без меня? — возмущенно воскликнул Снифф.
— Всяк должен иногда остаться наедине с собой, — сказал Муми-тролль. — Ты еще слишком мал, чтобы понять это. Где все наши?
— Хемуль пошел по грибы, — ответил Снорк. — Ондатр унес в дом свой гамак, говорит, что по ночам теперь свежо. Кстати сказать, твоя мама сегодня в ужасном настроении!
— Сердита или в грустях? — спросил удивленный Муми-тролль.
— Пожалуй, скорее в грустях, — отвечал Снорк.
— Тогда я сию минуту к ней. Это просто чудовищно.
Муми-мама с несчастным видом сидела на диване.
— В чем дело? — спросил Муми-тролль.
— У меня беда, золотко мое, — отвечала мама. — Пропала моя сумка! А без нее я как без рук! Уж я искала, искала, но ее нет как нет!
— Это жуть что такое, — сказал Муми-тролль. — Мы отыщем ее!
Учинили грандиозные розыски. Уклонился один лишь Ондатр.
— Из всех бесполезных вещей дамские сумки самые бесполезные, — сказал он. — Посудите сами. Время идет, и один день сменяет другой совершенно независимо от того, есть ли у Муми-мамы сумка или нет.
— Но ведь это же совсем другое дело! — возразил Муми-папа. — Я просто сам не свой оттого, что у моей супруги пропала сумка. Я никогда не видел ее без сумки!