Читать «Трудное счастье» онлайн - страница 98
София Джеймс
– Вот почему из Борнмута мы направились не сразу в Линден-парк, а в Лондон. Если повезет, о ее прошлом здесь никто не узнает.
– Говоришь, ее дом сгорел? Где же она жила все эти годы? Предположу, что враги ее разыскивали, поэтому ей пришлось скрываться.
– Верно. Алехандра отправилась в Мадрид.
Проницательность друга заставила Люсьена улыбнуться.
– Но с тобой связаться не пыталась?
– Нет.
Люсьен отпил большой глоток бренди. Ни к чему рассказывать другу про некрасивую историю с письмами.
– Странно. Она что же, нашла в Мадриде другого покровителя?
Люсьен покачал головой.
– Уверен, такой красотке многие согласились бы помочь. А на что она жила? На какие средства?
– Руководила одним заведением в квартале Ла-Латина, в центре Мадрида.
Дэниел рассмеялся.
– Неудивительно, что моей Аметисте твоя Алехандра сразу понравилась. А какого рода заведение?
– Публичный дом.
– Вот черт! – выругался Дэниел и встал. – Хочешь сказать, что этот бордель был оформлен на ее имя? Это может сильно осложнить ситуацию.
– Нет, в Мадриде Алехандра пользовалась вымышленным именем.
– Значит, вела дела инкогнито? Впрочем, для такой миниатюрной и привлекательной женщины занятие, надо полагать, опасное…
– Алехандра пользовалась статусом владелицы публичного дома, чтобы добывать важные военные сведения у французских клиентов и передавать собранную информацию британским войскам. Для нее бордель был всего лишь прикрытием.
– Да, рисковая барышня. Судя по тому, что я от тебя услышал, вы с Алехандрой – идеальная пара. Не будь дураком и не упусти свое счастье.
Люсьен молча налил себе еще выпить, надеясь, что Алехандру не слишком утомила суетливая забота Кристин и Аметисты.
Алехандра никогда не стеснялась своей наготы, поэтому, когда горничная сняла с нее платье, оставив ее полностью обнаженной, она нисколько не смутилась и продолжала стоять посреди комнаты как ни в чем не бывало. Однако Кристин и Аметиста почему-то густо покраснели.
– Ах… – Кристин взяла с кровати одеяло и поспешно набросила на голые плечи гостьи. – Полагаю, первым делом следует снабдить вас бельем.
Снабдить?.. Ах да, это, кажется, то же самое, что обеспечить. Алехандра попыталась припомнить все, что переводил для нее Люсьен.
– Что ж, с вашей фигурой подобрать наряд будет нетрудно, – продолжила Кристин.
Аметиста Уайлд захихикала, точно школьница.
– Вы такая загорелая, Алехандра! Как будто ходите без одежды.
– Давно, в детстве, когда была маленькая. В Испании жарко.
– Как интересно, – покачала головой Кристин. – Признаться, меня изрядно утомили строгие и чопорные английские правила приличия. Завидую вам, испанцам!
После этого разговор потек легко и непринужденно. Алехандра больше не чувствовала себя чужой и слегка расслабилась. Даже английские слова стали вспоминаться легче, и она смогла более или менее свободно отвечать на вопросы.
И Кристин, и Аметиста, к счастью, оказались хорошими, добрыми женщинами. А великолепной одежды в шкафу Кристин было невероятно много.