Читать «Тропою испытаний. Чужой мир» онлайн - страница 267

Сергей Геннадьевич Прикоп

Похоже, аррские мастера магии решили не оставаться в стороне! Рингарр оглянулся и увидел, как Агирос и Хэйен разбрасываются боевыми заклинаниями с перекошенными лицами. Багнорцы взревели дурными голосами и усилили натиск.

— Получай! Получай! — орала всегда спокойная мастер Хэйен, стегая имперцев Водяной Плетью. — Полу…

Договорить Хэйен не смогла — из ее рта проклюнулся наконечник стрелы. Не избежал этой участи и Агирос: его спешно возведенный щит распался под напором проклятых стрел. Имперские лучники все же успели догнать аррцев прежде, чем те смогли вырваться из окружения!

— Все, отвоевались, парень! — прогудел рядом дерр Новлир и, крепко ухватив принца за локоть, изо всех сил потащил в чащу леса.

— Нет!! Оставь меня! — заорал Рингарр, рванувшись всем телом назад. Ругающийся граф залепил ему гулкую плюху по шлему, заставив принца зашататься на месте.

— Ты не пренадлежишь себе, мальчишка! — заорал он раненым медведем. — Бегом! Ну же!!

— Снимай доспехи! — скомандовал Новлир принцу, будто простому ратнику. — Без них мы будем не так заметны!

Сам Дортан дерр Новлир подавал пример, спешно разоблачаясь. Рингарр, из которого будто стержень выдернули, безропотно подчинился. Когда тяжелая кираса со звоном упала на молодую весеннюю травку речного берега, граф продолжил командовать:

— Меч не забыл? Руби это дерево, — кивнул на одну приречную лесину, Новлир с прекошенным лицом взялся за меч обожженной правой рукой и стал рубить другое дерево.

— Зачем нам рубить деревья? — тупо переспросил принц.

— На другом берегу нас не будут искать, — коротко буркнул старый кавалерист. — Руби давай!

Спустя десяток минут Рингарр одолел свою лесину и помог Новлиру справиться со своим деревом. Они быстро очистили бревна от веток и столкнули их в реку. И вовремя — невдалеке послышались перекличка голосов.

— Быстрее! — прошипел граф, с шумом бросаясь в воду. Рингарр последовал за ним.

Течение реки быстро подхватило их и понесло на юг. Видя, как граф подгребает к противоположному берегу, вмиг продрогший до костей принц последовал его примеру. Показавшиеся настоящей вечностью десять минут барахтания в воде — и тонкий ствол лесины уперся в песок левого берега Ленары.

— Вон они! — донеслось с противоположной стороны. — Двое! Переплыли реку!

— Вашу бабушку во Тьму! — зарычал Новлир, выбредая на берег и точас подхватывая принца за руку. — Побежали, Ваше Высочество!

— Дурка им в зад! — простонал принц, стараясь поспеть за графом.

Некоторое время они бежали, со свистом выпуская пар изо ртов, пока граф не стал задыхаться, хватаясь за бок.

— Сумерки… Хорошо, — остановившись и тяжело отдуваясь, проговорил Новлир. — Теперь пусть поищут нас, дети Мирглона!

— И куда нам теперь? — буркнул принц, поневоле ожидающе поглядывая на своего ворчливого спасителя.

— Пойдем вверх по реке, к ее истокам. Там мы либо найдем отряд Феанора, либо незанятый пока мост, и вернемся обратно на запад, в незанятые земли.

— А как же наши пехотные войска? Мы всего в двадцати лигах от Ортакена!

Новлир с сомнением посмотрел на принца.