Читать «Триумф безголовых» онлайн - страница 8

Роман Анатольевич Глушков

– Настоящий кригариец? – удивилась она, когда узнала с какими друзьями я якшаюсь. – Серьезно?

– Истинно так, госпожа Гилберт. – Баррелий вежливо кивнул. – Доставил вам вашего брата в целости и сохранности. Надеюсь, он не станет для вас обузой. Заверяю: парень он грамотный, трудолюбивый и за время нашего пути во многом поднаторел. Не говоря о том, что всегда приходил мне на помощь, когда я в ней нуждался. Поручите Шону любую работу, даже черную, и он ее выполнит.

Вот уж не знаю, про кого он говорил, но, по-моему, этот тип имел со мной мало общего.

– И что вы хотите от меня за эту услугу? – Судя по недоуменно изогнутой брови Каймины, она тоже не узнала меня в этом лестном описании.

– Лишь то, чтобы вы приглядели за Шоном до тех пор, как он не сможет сам о себе заботиться! – ответил монах. – Иного не прошу.

– Неужели и денег не возьмете? – удивилась сестра. – Вы ведь наемник, сир ван Бьер! Разве у вас принято оказывать бесплатные услуги?

– Обижаете, госпожа Гилберт, – сокрушенно покачал головой «сир». – Услуга, которую я оказал Шону, была исключительно дружеской. К тому же, как я сказал, он не раз выручал меня в пути. И ухаживал за мной, когда прошлым летом я сломал в Вейсарии ногу… А впрочем… кхм…

Он примолк и наморщил лоб, обдумывая посетившую его мысль.

– И все же, раз вы сами заговорили об оплате, – продолжил кригариец чуть погодя, – у меня есть к вам одна скромная просьба. До меня доходили слухи об одной невероятно прекрасной госпоже, которая служит в «Садах Экларии». И я был бы вам признателен, если бы вы устроили нам свидание. Само собой, не бесплатно – золото у меня есть. Просто, учитывая ваши цены и вашу признательность, мне хотелось бы получить от вашего дома скидку. Против скидок мы, наемники, никогда не возражаем, это правда.

– И как величают сию прекрасную госпожу? – спросила Каймина.

– Имя ее мне неведомо, – развел руками ван Бьер. – Знаю лишь, что у этой госпожи самое роскошное тело в «Садах Экларии». И что она умеет вытворять такое, от чего мужчины едва не сходят с ума от наслаждения.

– Что именно вы называете телесной роскошью, сир? – На лице сестры наконец-то появилась улыбка. Только не искренняя, а та, какой она улыбалась гостям, которые не приводили ей пропавших братьев, а приносили деньги. – Роскошь бывает разной. Вот я, например, считаю роскошными худых и невысоких мужчин. Но моя хозяйка, наоборот, души не чает в дородных господах.

– Сдается мне, у госпожи, о которой я толкую, самая широкая и крепкая кровать в вашем доме, – уточнил Баррелий, поскребя макушку. – Ибо как говаривал мой знакомый канафирский ювелир: большому бриллианту надлежит сверкать лишь в большой и прочной оправе.

– Мудрое замечание. Похоже, мы с вами говорим о Моржихе, – заключила помощница хозяйки. – Дошедшие до вас слухи не лгут: у нее есть все, что вам необходимо. И даже больше. Ну а со скидкой мы что-нибудь решим. Возьмите пропуск и приходите вечером. Полагаю, к тому времени ваше прошение будет одобрено.

И сестра протянула ему маленькую лакированную дощечку, на одной стороне которой был вырезан герб «Садов Экларии», а на другой – инициалы Каймины Гилберт…